Translation for "jump over" to german
Translation examples
“You’re jumping over the line of succession;
Du überspringst die Reihe der Nachfolge;
"Okay, let's jump over this hurdle and get things out in the open.
Also gut, überspringen wir das und wenden uns den offensichtlichen Dingen zu.
Years previously he had tried to jump over that chasm, and had fallen into it.
Jahre zuvor hatte er diesen Graben überspringen wollen und war hineingestürzt.
No, I beg your pardon, I’m jumping over a generation: it’s her granddaughter.
Nein, entschuldige, jetzt überspringe ich eine Generation, es ist ihre Enkelin.
As I was trying to jump over a bed of nettles, I got a thorn in my foot.
Als ich versuchte, ein Brennesseldickicht zu überspringen, riß ich mir einen Dorn ein.
He gives up avoiding puddles and jumping over the little streams running over the sidewalk.
Er gibt es auf, den Pfützen auszuweichen und die den Fußweg querenden Bäche zu überspringen.
The ditches to be waded across or jumped over became ever wider, and John was a poor jumper.
Immer breitere Gräben waren zu durchwaten oder zu überspringen, und John sprang schlecht.
Shall I try jumping over every other post?' 'Don't you dare!
Vielleicht sollte ich versuchen, jeden zweiten Pfahl zu überspringen?« »Kommt gar nicht in Frage!
The Warrior notices that when a horse is about to jump over a fence, it tenses all its muscles.
Der Krieger hat gesehen, daß ein Pferd alle Muskeln anspannt, ehe es zum Überspringen des Hindernisses ansetzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test