Translation for "job title" to german
Translation examples
“That’s the official job title of assassins, apparently.”
»So lautet offenbar die offizielle Berufsbezeichnung von Attentätern.«
Don’t let your job title go to your head.
Ihnen ist wohl Ihre Berufsbezeichnung zu Kopf gestiegen.
Perhaps they recognized that job titles were beneath the dignity of the most powerful man on earth.
Möglicherweise sahen sie auch ein, daß eine Berufsbezeichnung unter der Würde des mächtigsten Mannes auf Erden war.
As his job titles suggest, he had a lot going on when I met him.
Wie Sie sich angesichts seiner Berufsbezeichnungen sicher denken können, hatte er eine Menge um die Ohren, als ich ihn traf.
Finally there are the civil servants, men in dark suits with long and meaningless job titles.
Und schließlich einige Agenten der Geheimdienste, unauffällige Männer in dunklen Anzügen mit ebenso komplizierten wie sinnlosen Berufsbezeichnungen.
Second: Milo had recovered quickly enough so that Tina had no idea that it was a job title.
Zweitens hatte er sich danach offenbar schnell wieder gefangen, denn Tina hatte noch immer keine Ahnung, dass es sich um eine Berufsbezeichnung handelte.
First, that in 2001 Milo really had been a wreck, so much so that he was ready to admit to a complete stranger his ultra-secret job title.
Erstens musste Milo 2001 derart am Ende gewesen sein, dass er einer völlig Unbekannten seine ultrageheime Berufsbezeichnung verriet.
Objection, Your Honor, Peter Gutman said, and the thought crossed my mind that he was from England and that, in the list of fellows, “essayist” stood after his name as his job title.
Einspruch, Euer Ehren, sagte Peter Gutman, und mir fiel ein, daß er aus England kam und daß hinter seinem Namen in der Gästeliste als Berufsbezeichnung »essayist« stand.
It was almost a relief, when she opened the glass door engraved with Strike’s name and job title, to find that her boss was already on the telephone in his own office, with the door closed.
Sie öffnete die Glastür, in die Strikes Name und Berufsbezeichnung eingraviert waren, und stellte beinahe erleichtert fest, dass ihr Chef hinter verschlossener Tür in seinem Büro saß und telefonierte.
At this point Zhang had no job title, being nominally retired—an ironical conceit that the Chinese premiers of the late twentieth century and early twenty-first had perhaps borrowed from American Mafia bosses.
Zu dieser Zeit besaß Zhang keine Berufsbezeichnung, da er nominell im Ruhestand war – ein ironischer Einfall, den die chinesischen Premiers des späten zwanzigsten und frühen einundzwanzigsten Jahrhunderts wahrscheinlich von amerikanischen Mafiabossen übernommen hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test