Translation for "it sheltered" to german
Translation examples
The refugees sheltered him even as he sheltered them.
Die Flüchtlinge schützten ihn, wie er sie schützte.
“And that protects the Shelter Jedi.”
»Und das schützt die Jedi aus der Zuflucht.«
And then it was Al sheltering my thoughts.
Und dann war es Al, der meine Gedanken schützte.
Lunches that sheltered them like a tent.
Mittagessen, die sie schützten wie ein Zelt.
As it occurs, I have a roof to shelter me.
Zufälligerweise habe ich ein Dach, das mich schützt.
I quickly sheltered myself with the open book.
Schnell schützte ich mich mit dem offenen Buch.
You know the one which shelters it from the north-easterlies.
Wißt ihr, die, die es vor dem Nordostwind schützt.
Our home. She feeds us, she shelters us.
Unser Zuhause. Sie nährt uns, und sie schützt uns.
The warmth of its down sheltered me from the cold.
Die Wärme seines Flaums schützte mich vor der Kälte.
Thorns grew in front of it, sheltering it from the wind.
Davor wuchsen Dornbüsche, die sie vor dem Wind schützten.
It’s more sheltered there.” “What?
Da ist es geschützter.« »Was?
This is a sheltered place.
Es handelt sich um eine geschützte Stelle.
There is a cave for shelter.
Dort liegt eine geschützte Höhle.
I didn’t shelter it from the rain.
Ich hatte ihn nicht vor dem Regen geschützt.
"He's in some sheltered side tunnel.
Er ist in einem geschützten Seitentunnel.
A sheltered cove came into view.
Eine geschützte Bucht kam in Sicht.
Inside, the abandoned ruins were dry and sheltered.
Die Ruinen waren trocken und geschützt.
These had sheltered him from the bitter wind.
Diese hatten ihn vor dem bitterkalten Wind geschützt.
‘By then we’ll surely be in a proper channel and will be sheltered.
Dann sind wir sicher schon in einer Fahrrinne und geschützt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test