Translation for "it freezes" to german
Translation examples
The water freezes out.
Das Wasser gefriert.
Violence freezes my blood.
»Bei Gewalt gefriert mir das Blut.«
His nonchalant smile freezes.
Sein nonchalantes Lächeln gefriert.
“Won’t the water freeze anyway?
Gefriert das Wasser nicht trotzdem?
The smile freezes on my face.
Das Lächeln auf meinem Gesicht gefriert.
To freeze air and to burn water.
Wie er Luft gefriert und Wasser brennt.
The ground freezes like iron in winter.
Denn im Winter gefriert der Boden und wird steinhart.
Slush freezes solid in weird sculptures.
Der Schneematsch gefriert zu seltsamen Skulpturen.
“If that water freezes, we lose our transportation.”
»Wenn es gefriert, fährt der Wagen nicht mehr.«
    ‘Why doesn’t it freeze?’ I asked him.
»Warum gefriert das Wasser nicht?«, fragte ich.
“Doesn’t everything freeze up?”
»Friert hier nicht alles ein?«
The nights freeze now;
In den Nächten friert es jetzt;
“It freezes up on you.”
»Der friert einem den Mund zu.«
He says he’s freezing.
Er sagt, er friert.
"Aren't you freezing out there?
Friert ihr nicht da draußen?
She'll he freezing, wherever she is.
Sie friert an dem Ort, an dem sie ist.
It freezes our thoughts.
Sie friert unsere Gedanken ein.
As long as it keeps freezing.
Hauptsache, es friert weiterhin.
It freezes the flower in time.
Es friert die Blume in der Zeit ein.
You’ll freeze otherwise.”
Sonst friert ihr gleich zu Eis.
It freezes the flower in time.
Es friert die Blume in der Zeit ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test