Translation for "is submerged" to german
Translation examples
But the other had already submerged.
Aber der andere war bereits untergetaucht.
Her submerged trachea burned.
Ihre untergetauchte Luftröhre brannte.
Or had she been submerged all along?
Oder war sie die ganze Zeit über untergetaucht gewesen?
Minutes later, he had submerged into the cosmic void.
Minuten später war er im Nichts untergetaucht.
For a long, bewildering moment, he is submerged and sightless.
Für eine lange Schrecksekunde ist er untergetaucht und blind.
She ignored them, kept going till submerged.
Erlin ignorierte sie und ging weiter, bis sie ganz untergetaucht war.
He had no idea how long he had been submerged.
Er hatte keine Ahnung, wie lange er schon untergetaucht war.
After it submerged, the Sea-Vat snaked quickly towards the Devonshire.
Nachdem es untergetaucht war, bewegte es sich schnell auf die Devonshire zu.
The sea itself was warm, and they would be vulnerable to submerged predators.
Der See selbst war warm, und sie würden untergetauchten Räubern gegenüber verwundbar sein.
then all heads bow as he holds it submerged beneath the water.
solange es untergetaucht bleibt, halten alle den Kopf gesenkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test