Translation for "is occurs" to german
Translation examples
It does not occur naturally.
Es kommt in der Natur nicht vor.
We do not wish it to occur.
Wir möchten nicht, daß es dazu kommt.
It does occur to me sometimes.
Manchmal kommt es mir so vor.
Why does polarization occur?
Wie kommt es nun aber zu solcher Polarisierung?
“With whatever occurs to you.”
»Mit dem, was dir gerade in den Sinn kommt
A thought occurs to GINNY.
Da kommt GINNY ein Gedanke.
A question occurs to me:
Eine Frage kommt mir in den Sinn:
You will say anything that occurs to you, but what I can’t understand are the things that do occur to you.
Du sagst alles, was dir in den Sinn kommt, aber ich kann nicht verstehen, was dir so alles in den Sinn kommt.
“This kind of thing doesn’t occur in nature.”
»So etwas kommt in der Natur nicht vor.«
Does that ever occur to you?
Kommt dir das jemals in den Sinn?
Yet such provocation occurred, and in abundance.
Doch so eine Provokation ist erfolgt, und das im Übermaß.
The assault occurred in Baldwin Park.
Die Tätlichkeit war in Baldwin Park erfolgt.
The bust occurred on 1 1/10/62.
Die Festnahme war am 10.11.62 erfolgt.
The combustion occurred because she wanted more.
Die Explosion erfolgte, weil sie mehr forderte.
The discontinuities occurred over long stretches of time.
Die Niedergänge erfolgten innerhalb langer Zeitspannen.
“Any military death that occurs in theater,” I say.
»Jeder Tod eines Soldaten, der im Einsatz erfolgt«, erwidere ich.
For the crimes in this world, the punishment occurs in the Next World.
Für die Verbrechen in dieser Welt erfolgt die Bestrafung in der nächsten Welt.
      The next entry occurred a few days later:
Die nächste Eintragung erfolgte ein paar Tage später:
The event occurred at 1:30 P.M., 4/23/73.
Der Vorfall erfolgte am 23.04.73, 01:30.
“We must be out in the open before the explosion occurs.”
«Wir müssen uns im Freien befinden, bevor die Explosion erfolgt
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test