Translation for "is fairer" to german
Translation examples
No, people would be fairer and happier.
Nein, die Menschen wären gerechter und glücklicher.
It just seems fairer for you to take him first.
Es ist nur gerechter, wenn du ihn zuerst holst.
Rewriting reality and transforming the world into something finer and fairer.
Schreiben die Realität neu und machen die Welt zu etwas Schönerem und Gerechterem.
I think it would be much fairer to live on Anarres.
Ich finde, dass es viel gerechter wäre, auf Anarres zu leben.
It’s just fairer than death, that’s all. New York City
Es ist bloß gerechter als der Tod, das ist alles. New York City
Once they saw the old corrupt system being replaced by a fairer one.
»Sobald sie sehen, daß das alte korrupte System durch ein gerechteres ersetzt wird.«
But Laurent said she thought it was fairer to kill me than Edward. Mate for mate.
Aber Laurent hat gesagt, sie fände es gerechter, mich umzubringen als Edward.
In a fairer world and with the proper education, she could have done well for herself.
In einer gerechteren Welt und mit einer besseren Ausbildung hätte sie gut für sich und euch sorgen können.
I had been given an opportunity to make life seem a little fairer. I took the chance.
Ich hatte plötzlich die Gelegenheit, das Leben ein bisschen gerechter zu machen.
'He is kind enough,' Richard de Mornay agreed, 'and fairer than most.
»Er ist wohl gütig«, stimmte Richard de Mornay zu, »und gerechter als die meisten.
“You can’t say fairer than that, sir. No, you can’t say fairer than that.”
«Ah, Sir, das haben Sie schön gesagt… das hätte niemand schöner sagen können.»
“You’re fairer than a flower.”
»Du bist schöner als eine Blume.«
What could be fairer than that, wench?” “Brienne!
Was könnte schöner sein als das, Mädel?« »Brienne!
Herself a fairer flower, by gloomy Dis
selbst die schönere Blume, von dem dunklen Dis gepflücket ward,
The rose looks fair, but fairer we it deem
Schön ist die Rose, doch noch mehr entzückt
I will say this: fairer was never born of woman.
Ich will dir sagen: eine schönere Frau wurde nie geboren.
For fairer necks than thine my hand hath crush’d.
Schon manchen Hals hat meine Hand zerquetscht.
It is no good turning one’s face only to the fairer side of life.
Es nützt nichts, nur die schönere Seite des Lebens zu betrachten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test