Translation for "is divides" to german
Translation examples
Yes, divided into two!
Ja, sich spaltete!
And on that question, the gathering divided.
Und an dieser Frage spaltete sich die Versammlung.
Tiran? The teardrop divides, becoming three.
Tiran? Die Träne spaltet sich. Aus einer werden drei.
Cells that divided and … Or didn’t cells count as living creatures?
Die sich dann spalteten und … oder galten Zellen noch nicht als Lebewesen?
and in his day the people of N?menor became divided.
zu seiner Zeit spaltete sich das Volk von Númenor.
After the introduction, Valéry’s article is divided into two sections.
Nach der Einleitung spaltet sich der Artikel in zwei Teile.
THE CASE THAT DIVIDES A TOWN – COURT HEARING TODAY
DER FALL, DER EINE STADT SPALTET – HEUTE ENTSCHEIDUNG VOR GERICHT
What matters is, the animal was very small and it, er, divided into two.
Wichtig ist, daß das Tier sehr klein war und, äh, sich spaltete.
Here’s where my story splits, divides, undergoes meiosis.
Hier spaltet sich, teilt sich meine Geschichte, erfährt eine Meiose.
Do not let my death divide or weaken the family.
Lasst nicht zu, dass mein Tod die Familie spaltet oder schwächt.
“One may not divide by zero!”
»Durch null darf man nicht dividieren
Ideally, divide by something. •   80/20.
Idealerweise sollten Sie die Zahl durch eine andere dividieren. 80/20.
“You know, add and subtract and multiply and divide.”
»Du weißt schon, subtrahieren und addieren und multiplizieren und dividieren
How was he supposed to divide sugar and salt by four and multiply by eleven?
Wie sollte er Zucker, wie sollte er Salz an sich durch vier dividieren und mit elf multiplizieren?
Everything within him balked at adding, subtracting or dividing abstract figures.
Alles in ihm sträubte sich dagegen, abstrakte Zahlen zu addieren, zu subtrahieren oder zu dividieren.
he could handle it the way certain idiots savants can multiply and divide seven- digit numbers in their heads.
er konnte damit ähnlich umgehen, wie gewisse Geisteskranke mit siebenstelligen Zahlen im Kopf multiplizieren und dividieren können.
how far it is proper to add, subtract, multiply, divide, and compute ratios with the measures obtained is not known;
wieweit es zulässig ist, die Meßergebnisse, die man erhält, zu addieren, zu subtrahieren, zu multiplizieren, zu dividieren oder aus ihnen Maßverhältnisse zu errechnen, ist nicht bekannt;
To get the child mortality rate, we divide the number of deaths (14.4 million) by the number of births (97 million).
Zum Errechnen der Kindersterblichkeit dividieren wir die Anzahl der Todesfälle (14,4 Millionen) durch die Anzahl der Geburten (97 Millionen).
If you divided that by five you’d know how far off the storm was—more than a mile in our case.
Dividiere man diese Zahl durch drei, so wisse man, wie weit das Gewitter entfernt sei – ganze zwei Kilometer in unserem Fall.
I was never much good at figures, but Mum can add and subtract and divide and multiply like an arithmetic teacher.
Ich habe mit Zahlen ja nie sehr gut umgehen können, während Mum sich darauf versteht wie keine zweite - addieren und subtrahieren und multiplizieren und dividieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test