Similar context phrases
Translation examples
Henceforth, each might glimpse from time to time some shadow-flicker of the other's life, the destiny of each would curiously be interwoven through twinings of dark chance and tragic circumstance, but they would never see each other face to face again. Now, looking steadily at him before he spoke, and with the deep conviction of his spirit, the true image of his life, apparent in his face, his eyes, his tone and manner, Starwick said: "If I don't see you again, good-bye, Eugene." He was silent for a moment and, the colour flaming in his face from the depth and earnestness of his feeling, he said quietly: "It was good to have known you.
Im Nachhinein sollten sie noch ab und zu Irrlichter im Leben des andern erhaschen, und ihr Schicksal würde sich da und dort durch dunklen Zufall und tragische Umstände verflechten, doch sie würden einander nie mehr von Angesicht zu Angesicht begegnen. Nun sah ihn Starwick unverwandt an, ehe er zu sprechen begann, und seine innerste Überzeugung, das wahre Abbild seiner Natur lagen offen in seinem Gesicht und seinen Augen, seinem Ton und seinem Benehmen zutage, als er sagte: «Wenn ich dich nicht wiedersehen sollte, leb wohl, Eugene.» Er schwieg einen Moment lang, und mit vor Tiefe und Ernsthaftigkeit seiner Gefühle hochrotem Gesicht sagte er ruhig: «Es war schön, dich gekannt zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test