Translation examples
“Bursts with long intervals between them, then some with shorter intervals.”
»Schübe mit langen Intervallen dazwischen, dann einige mit kürzeren Intervallen
“No pattern to the intervals.”
»Kein Rhythmus in den Intervallen
The intervals are getting shorter.
Die Intervalle werden allmählich kürzer.
The interval turned metallic.
Das Intervall wurde schmetternd.
“Would you like another interval?”
»Möchten Sie ein anderes Intervall
“The intervals are decreasing,” I said.
»Die Intervalle werden kürzer«, sagte ich.
the intervals between the pictures are too long.
Die Intervalle zwischen den Aufnahmen sind zu lang.
An interval is like a distance, but in spacetime.
Ein Intervall ist ebenfalls eine Entfernung, aber in der Raumzeit.
Transponders bleeped at appropriate intervals;
Die Transponder piepsten in regelmäßigen Intervallen;
Then we simulcast at predetermined intervals!
Dann senden wir in vorher festgelegten Intervallen!
noun
Ten-foot intervals.
»Drei Meter Abstand
Something was squeaking at regular intervals.
In regelmäßigen Abständen quietschte etwas.
A dragging and scraping at regular intervals.
Ein Ziehen und Schleifen in regelmäßigen Abständen.
These excesses occurred at regular intervals.
Die Exzesse kamen in regelmäßigen Abständen.
farms appeared at regular intervals.
in regelmäßigen Abständen tauchten Höfe auf.
“At intervals for the remainder of his life.”
»In regelmäßigen Abständen – für den Rest seines Lebens.«
It’s a hexagon, with doors at intervals.
Ein Achteck mit Türen in regelmäßigen Abständen.
They’re attached to the walls at regular intervals.
Sie sind in regelmäßigen Abständen an der Wand befestigt.
"Marshal!" roared Mallard at regular intervals.
»Marshal!«, brüllte dieser in regelmäßigen Abständen.
noun
This was just the interval.
Dies war nur die Pause.
The interval was over.
Die Pause war vorbei.
There was an interval after that.
Danach gab es eine Pause.
She had to leave at the interval.
Sie musste in der Pause gehen.
After a long interval Dr.
Nach einer langen Pause kamen Dr.
The interval between courses was long.
Die Pausen zwischen den einzelnen Gängen waren lang.
‘You look bored,’ she said at the interval.
»Langweilst du dich?«, fragte sie ihn in der Pause.
‘How?’ she said again. There was a long interval.
»Wie?« Er machte eine lange Pause.
We don’t have Stravinsky after the interval?
Nach der Pause kommt nicht Strawinsky?
The intervals between sentences were a touch shorter.
Die Pausen zwischen den Sätzen waren kurz.
The occasional comment, with long intervals in between.
Vereinzelte Dialoge mit langen Zwischenräumen und Schweigen.
If you should stay, there would be a thousand other intervals to stretch out the time, intervals between words, and the long time between striding steps.
Wenn du aber hierbleibst, so wird sich die Zeit durch die vielen tausend Zwischenräume endlos hinstrecken, Zwischenräume zwischen Worten und soundso vielen Schritten.
The answers followed always after very long intervals.
Die Antworten erfolgten immer nach einem sehr großen Zwischenraum.
The oars only dipped into the water at long intervals.
Nur in langen Zwischenräumen tauchten die Ruder in's Wasser.
At long intervals they heard thunderous crashes as seracs calved from the four great icefalls.
In langen Zwischenräumen hörten sie das donnernde Krachen, mit dem die vier großen Eisfälle kalbten.
He had borrowed the Houssa signalling staff from headquarters, and stationed them at intervals along the river.
Er hatte sich vom Government die Signalabteilung der Haussasoldaten kommen lassen und diese in Zwischenräumen am Flußufer postiert.
The intervals cannot be less than about two hundred years, or the weakened forcefield would collapse.
Die Zwischenräume dürfen nicht kleiner als rund zweihundert Jahre sein, weil sonst das geschwächte Kraftfeld zusammenbrechen würde.
She entered it, found another bank of cabins behind the first, a dark corridor of doors and intervals.
Sie betrat ihn und entdeckte eine weitere Kabinenreihe hinter der ersten, ein dunkler Korridor mit Türen und Zwischenräumen.
A light, which could not be confused with a star, it shone above the water, towards the southwest, at intervals of one minute.
Ein Licht, das nicht von einem Stern herrühren konnte, leuchtete in südwestlicher Richtung in minutenlangen Zwischenräumen.
All the marchers ignored him, as the inhabitants of the Birth House had ignored him during the long intervals between Processions.
Alle Beteiligten ignorierten ihn, wie auch die Bewohner des Gebärhauses ihn in den langen Zwischenräumen zwischen den Prozessionen ignoriert hatten.
What happened in the interval?
Was ist in der Zwischenzeit passiert?
“And you don’t have any trouble with men in the intervals?”
»In der Zwischenzeit habt ihr keine Probleme mit den Menschen?«
Because I received help in the interval from another source.
»Weil ich in der Zwischenzeit Hilfe aus einer anderen Quelle erhielt.«
In some way he must have lived during the interval.
Während der Zwischenzeit muß er auf irgendeine Weise gelebt haben.
“Then let us do as you said, and enjoy this pleasant interval.”
»Dann wollen wir tun, wie du gesagt hast, und diese angenehme Zwischenzeit genießen.«
but in the interval I had taken a moulding of it, and had a duplicate constructed.
aber in der Zwischenzeit hatte ich einen Abdruck davon gemacht und ein Duplikat anfertigen lassen.
Therefore I only said that in the interval I had been wandering around.
Daher sagte ich nur, dass ich in der Zwischenzeit umhergezogen sei.
but she must have slept in the interval, for she had heard no one enter.
sie mußte aber in der Zwischenzeit geschlafen haben, denn sie hatte niemanden hereinkommen hören.
I warned him to take measures, in the interval, for procuring some other abode.
Ich ermahnte ihn, in der Zwischenzeit Maßnahmen zu ergreifen, um sich eine andere Unterkunft zu beschaffen.
for it is to be observ'd, That in the Intervals of these Things, I had my new Harvest and Husbandry to manage;
denn man muß bedenken, daß ich in der Zwischenzeit auch noch meine neue Ernte und meinen Haushalt besorgte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test