Translation for "internalizing" to german
Translation examples
To internalize the idea.
Um die Idee zu verinnerlichen.
This much raw data would take weeks to internalize.
Es würde Wochen dauern, diese vielen Rohdaten zu verinnerlichen.
So I want you to really try to internalize that, Faith.
Jedenfalls möchte ich, dass Sie versuchen, das zu verinnerlichen, Faith.
I can take a design and internalize it and tell a hell of a lot about it.
Ich kann ein Design nehmen und es verinnerlichen und eine Menge darüber sagen.
You had to internalize the film so you could take it with you. Thirty. shit.
Man musste den Film verinnerlichen, so dass man ihn einfach mitnehmen konnte. Dreißig … scheiße!
Your thoughts and feelings are cause and what manifests is effect, so if you internalize what you are wanting you are completing all you have to do.
Ihre Gedanken und Gefühle sind die Ursache, die Manifestationen sind die Wirkung, und wenn Sie das Gewünschte verinnerlichen, ist Ihre Aufgabe erledigt.
People say it to us over and over again as children, and as we grow up, we internalize it and say it to ourselves.
Solange wir Kinder sind, bekommen wir diese Worte immer wieder zu hören, sodass wir sie im Laufe der Zeit verinnerlichen und als Erwachsene schließlich zu uns selbst sagen.
State security, local activists, government officials and the foreign and Chinese media alike have all learnt over time to internalize the seasonal rhythms of repression that turn with the political calendar.
Die staatlichen Sicherheitskräfte, politische Aktivisten, Regierungsvertreter und ausländische wie chinesische Medien haben mit der Zeit gelernt, den Repressionsrhythmus zu verinnerlichen, der sich nach dem politischen Kalender richtet.
By the time he took office ten years later, he had few of his loyalists in place as a result and no detailed political programme pre-positioned, which the bureaucracy could internalize and act on.
Als er zehn Jahre später das Amt übernahm, hatte er nur wenige loyale Weggefährten und kein politisches Programm, das die Bürokratie verinnerlichen und als Richtschnur für ihr Handeln nehmen konnte.
Flowers was busy managing his impatience, a skill he had acquired without ever quite internalizing, but despite his irritation, he did not fail to detect a spark of genuine friendship between them. It astonished him.
Flowers war damit beschäftigt, seine Ungeduld im Zaum zu halten, eine Fähigkeit, die er sich angeeignet hatte, ohne sie je groß zu verinnerlichen, doch trotz seiner Wut auf die Kinder entging ihm nicht das Funkeln aufrichtiger Freundschaft zwischen den beiden.
We internalize ideas from our socialization.
Wir internalisieren die Konzepte unserer Sozialisation.
But the one on Nursery duty when there’s a new batch of babies, he’s the one—or she, sometimes it’s a woman—whom they all internalize as their perfect adult model.” “Oh, come on,”
Wer aber hier in der Kinderstation Dienst hat, wenn eine neue Lieferung Babys kommt, das ist derjenige – oder diejenige, manchmal ist es ja auch eine Frau –, den sie alle als das perfekte Modell des Erwachsenen internalisieren.
In Discipline and Punish, Foucault further explained that ubiquitous surveillance not only empowers authorities and compels compliance but also induces individuals to internalize their watchers.
Weiter erklärte Foucault, die allgegenwärtige Überwachung verleihe den Autoritäten nicht nur Macht und erzwinge Willfährigkeit, sondern führe auch dazu, dass die Einzelnen ihre Aufseher internalisieren: Sie tun instinktiv das, was von ihnen gewünscht wird, ohne auch nur zu merken, dass sie kontrolliert werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test