Translation for "instituting" to german
Translation examples
“Then you would institute schools of graduate study?”
»Sie würden Fachstudiengänge mit Magisterabschluß einführen
Not only would I bring back mandatory prayer in school, but I’d also institute it at work.
Ich würde nicht nur das Schulgebet wieder einführen, sondern auch das Gebet am Arbeitsplatz.
Against the order and discipline that the teacher wants to institute, the children pit their burps and farts and giggles.
Gegen die Ordnung und Disziplin, die der Lehrer einführen will, schicken die Kinder ihr Rülpsen und Furzen und Kichern ins Gefecht.
Marks pledged to cooperate with the DOJ, institute new policies for prosecuting cases, and improve communication with victims.
Marks versprach, er werde mit dem Justizministerium zusammenarbeiten, neue Regeln für die strafrechtliche Verfolgung von Fällen einführen und die Kommunikation mit den Opfern verbessern.
They’d have to institute some pretty intense population control, or else they’d go Malthusian really fast.
Man müsste eine recht strenge Impfkontrolle einführen, sonst hätte man wirklich schnell die von Malthus heraufbeschworene Realität am Halse.
There’s a food shortage, so he’ll probably institute price controls to keep the people calm for a few more days until he’s in complete control.
Es herrscht Lebensmittelknappheit, deshalb wird er wohl Preiskontrollen einführen, um die Bevölkerung noch für ein paar Tage ruhigzustellen, bis er die volle Kontrolle hat.
Maybe they should institute a new class for pistol competition: offhand from a moving vehicle at another movingvehicle, to be shot on winding mountain roads in a snowstorm.
Vielleicht sollte man beim Wettschießen mit Pistolen eine neue Kategorie einführen: freihändig aus einem sich bewegenden Fahrzeug auf ein anderes sich bewegendes Fahrzeug, auszuführen in einem Schneesturm auf kurvigen Bergstraßen.
He brings Gorbachev to power in order to institute glasnost so that Kovalev can come to New York and give the Rangers some much-needed firepower in the right-wing position.
Er holt Gorbatschow an die Macht, damit er Glasnost einführen kann, wodurch Kowaljow nach New York kommen und den Rangers die dringend benötigte Schusskraft auf der Rechtsaußenposition geben kann.
That Miranda would oversee the hiring and firing, dictate every decision from the editorial to the advertising, institute draconian schedules and dress codes?
Dass künftig Miranda die Aufsicht darüber hätte, wer angeheuert und wer gefeuert wurde, dass sie vom Redaktionellen bis hin zu den Anzeigen sämtliche Entscheidungen fällen sowie drakonische Arbeitszeiten und Bekleidungsvorschriften einführen würde?
Well, we could institute worldwide compulsory eugenics, as some radicals propose — one child per couple, and any male convicted of any act of violence to be vasectomized.
Nun, wir könnten weltweit erzwungene Eugenik einführen, wie einige Radikale vorschlagen – ein Kind pro Paar, und jedes männliche Exemplar, das irgendeines Aktes von Gewalt überführt wird, zur Vasektomie zwingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test