Translation for "instanteous" to german
Translation examples
adjective
The pain was instant and terrible.
Der Schmerz war unmittelbar, und er war überwältigend.
It also had an instant effect on him.
Sie hatte eine unmittelbare Wirkung auf ihn.
The scene is instant, whole and wonderful.
Die Szene ist eine unmittelbare, vollkommene und wunderbare.
Into instant shape within the flesh.
Unmittelbar als Form im Fleisch erscheinend.
Just in front of the door, at the very instant A.
Unmittelbar vor der Tür, genau in dem Augenblick, als A.
Instant displacement, faster than light! The sea ...
Unmittelbare Bewegung, schneller als Licht! Das Meer –.
this isn't ‘it’, and his instant reaction to the doctor's words was rage.
das ist »es« noch nicht, und seine unmittelbare Reaktion auf die Worte des Arztes war Wut.
Also, to my surprise, I felt an instant sympathy;
Außerdem empfand ich zu meiner Überraschung unmittelbar Mitgefühl;
Maybe it wasn’t satori, or kensho, but it was instant enlightenment. In a flash.
Vielleicht war das nicht Satori oder kensho, aber für mich war es eine unmittelbare Erleuchtung. Ein Geistesblitz.
"God—what a death." Her vision of it was clear and instant.
»Gott was für ein Tod.« Ihre Vision davon war klar und unmittelbar.
adjective
He was on her in an instant.
Er war unverzüglich bei ihr.
“Take those off her this instant!”
»Nehmen Sie ihr die unverzüglich ab!«
McNeil wants you to come round.” “At the instant!”
McNeil bittet uns, ihn unverzüglich aufzusuchen.
it needs an instant identity and an attractive candidate.
Sie braucht unverzüglich eine Identität und einen attraktiven Kandidaten.
he calculated each new price with instant precision.
er kalkulierte jeden neuen Preis mit unverzüglicher Präzision.
There is no safety from the Black Smoke but in instant flight.
Es gibt keine andere Rettung vor dem schwarzen Rauch als unverzügliche Flucht.
Arrived in Clifford Street, they obtained instant audience of Mr.
So erreichten sie die Clifford Street, wurden unverzüglich von Mr.
You need to call MI5 and Special Branch right now—this instant.
Du musst den MI5 und die Staatssicherheit benachrichtigen, und zwar unverzüglich.
"Go to your room," cried Miss Minchin, breathlessly, "this instant!
»Auf dein Zimmer!«, rief Miss Minchin atemlos. »Unverzüglich!
Every tissue in her body called out for instant nourishment.
Jede einzelne Zelle ihres Körper verlangte unverzüglich Nahrung.
adjective
Resurrection—for an instant.
Sofortige Wiederauferstehung.
Instant organ failure.
Sofortiges Organversagen.
Instant trade mark.
Sofortiges Markenzeichen.
But that was the power of social media: instant communication, instant crowds.
Das war die Macht der sozialen Medien: sofortige Kommunikation, immer, überall – und sofortige Menschenaufläufe.
Instant history of abuse.
Sofortiger Hinweis auf Missbrauch.
Pretty instant incapacitation.
So ziemlich eine sofortige Lahmlegung.
The result would be instant depressurization.
Und das würde sofortigen Druckverlust zur Folge haben.
Instant energy for the brain.
Sofortige Energie fürs Gehirn.
He wanted instant, unthinking obedience.
Er wollte sofortigen, bedingungslosen Gehorsam.
You cannot expect instant results.
Sie können nicht sofortige Ergebnisse erwarten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test