Translation for "insolent" to german
Translation examples
adjective
‘And no more insolence.’
»Aber nicht mehr frech werden wollen!«
I'm insolent myself.
Ich bin nämlich selbst frech.
Stubborn, and insolent, too.
Dickköpfig und frech dazu.
You’re an insolent young pup.
Du bist ein frecher Junge.
“Don’t be insolent, boy!”
»Werd nicht frech, Junge!«
Halli, do not be insolent.
Sei nicht so frech, Hal.
The beast looks at him insolently.
Das Tier sieht ihn frech an.
Why, that lousy, insolent son of a ...
Du verdammter, frecher Huren…
“Foo! How obvious and insolent this is!”
– Pfui, wie deutlich und frech!
I looked up at him with macho insolence.
Ich sah ihn frech an.
adjective
The insolence of that street creature!
Dieser unverschämte Straßenköter!
“She’s an insolent creature.
Es ist ein unverschämtes Wesen.
“You are most insolent.”
»Du bist ausgesprochen unverschämt
It made him insolent.
Er machte ihn unverschämt.
Was I being arrogant or insolent?
War ich jetzt arrogant oder unverschämt?
She was again outraged. “You’re insolent!”
Sie war wieder empört. »Du bist unverschämt
“That’s not true! She is rebellious, insolent,”
Sie ist aufsässig und unverschämt.
Your insolence annoys me.
Dein unverschämtes Benehmen erzürnt mich!
adjective
The realization that Cosima, his Cosima, was telling him a bald-faced lie, ice cold and insolently, was more than Bodenstein could stand.
Die Erkenntnis, dass Cosima, seine Cosima, ihn derart eiskalt und unverfroren anlog, war mehr, als Bodenstein ertragen konnte.
adjective
‘Well, and so what?’ he suddenly said roughly and insolently.
»Na, und?« sagte er plötzlich grob und patzig.
“There is no time for insolence.” The strain of holding herself erect had weakened Mrs. Rosario’s voice to a whisper, but even her whisper had a sting in it.
»Es ist keine Zeit mehr, patzig zu sein.« Die Anstrengung, sich gerade zu halten, hatte Mrs. Rosarios Stimme zu einem Flüstern herabgemindert.
Her parents were happy that she hadn’t yet turned into an insolent, shoplifting, purge-dieting, binge-drinking nightmare like all the other girls in the neighborhood.
Ihre Eltern waren heilfroh, dass sie sich bis jetzt noch nicht in einen patzigen, klauenden, bulimischen und komasaufenden Albtraum verwandelt hatte wie all die anderen Mädchen in der Nachbarschaft.
He would treat an insolent telegram boy to a lecture on the dignity of labour and a bemused carter – who clearly wished he had one – to a sermon on the ugliness of the machine.
Einen patzigen Telegrammjungen versuchte er, mit einem Vortrag über die Würde der Arbeit zu beglücken, und einen schmunzelnden Kutscher – der gern etwas zu tun gehabt hätte – bedachte er mit einer Predigt über die Hässlichkeit von Motoren.
Hermann looked at the boy briefly—he was the first squad leader in the Hitler Youth, but the boy wasn’t insolent, more the silent type, only rarely smiling, excessively tense in all his gestures.
Hermann sieht sich den Jungen kurz an, der Erste Scharführer bei der HJ, aber kein patziger, sondern ein stiller, selten lächelnder, übermäßig gespannt in allen Bewegungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test