Translation for "insensitivity" to german
Translation examples
But could I forgive the insensitivity?
Aber konnte ich ihm die Gefühllosigkeit verzeihen?
No prizes for guessing the first two. But insensitivity?
Die ersten beiden sind nicht weiter verwunderlich. Aber Gefühllosigkeit?
One was of Scar, a monument or an exercise in tasteless insensitivity?
ein Denkmal oder eine Übung in Geschmack- und Gefühllosigkeit?
Eureka couldn’t blame William and Claire for their insensitivity.
Eureka konnte William und Claire aus ihrer Gefühllosigkeit keinen Vorwurf machen.
Never again would he treat her with thoughtless insensitivity.
Er sollte sie nie mehr mit gedankenloser Gefühllosigkeit behandeln.
You will be shocked at the insensitivities and transgressions you are capable of, yet you will be unable to stop them.
Du wirst geschockt sein über die Gefühllosigkeit und die Übertretungen, derer du fähig bist, ohne sie jedoch verhindern zu können.
“The great thing about insensitivity,” explains Moulton, “is that it lets you sleep when others can’t.”
»Das Großartige an der Gefühllosigkeit«, erklärt Moulton, »ist, dass sie dich schlafen lässt, wenn andere nicht schlafen können.«
In its evil and alien insensitivity, the toad-thing did not even recognize the name of so powerful a demongod.
In seiner bösen, fremdartigen Gefühllosigkeit erkannte das Krötenwesen nicht einmal den Namen eines so mächtigen Dämonengottes.
She knew there was a reason she loved him—in spite of his usual crass insensitivity and oafish bravado.
Sie wußte, daß es einen Grund gab, warum sie ihn liebte, ohne Rücksicht auf seine oft krasse Gefühllosigkeit und den unsinnigen Wagemut.
It seems to me he has nothing more to prove except his own insensitivity.” Le Carré also disapproved of the “literary merit”
Mir scheint, ihm bleibt nichts weiter zu beweisen als der eigene Mangel an Gefühllosigkeit.« Le Carré hatte auch nichts für das Argument ›literarisch verdienstvoll‹ übrig.
For some years now she's been addressing what she believes is his astounding ignorance, guiding his literary education, scolding him for poor taste and insensitivity.
Seit einigen Jahren schon nahm sich seine Tochter dessen an, was sie seine erstaunliche Ignoranz nannte, kümmerte sich um seine literarische Fortbildung und schimpfte über seine Unempfänglichkeit und seinen schlechten Geschmack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test