Translation examples
But the inscription is in German.
Die Inschrift ist aber auf Deutsch.
“An inscription in German…”
Eine deutsche Inschrift ...
There’s an inscription carved on the crypt.
Dort ist eine Inschrift.
B., "but the inscription is interesting."
»Aber die Inschrift ist interessant.«
The inscriptions, my boy!
Die Inschriften, mein Junge!
And what was the meaning of the inscription?
Und welche Bedeutung hatte die Inschrift?
The inscription is as follows:
Die Inschrift lautet folgendermaßen:
On it an inscription was engraved.
eine Inschrift war darauf eingraviert.
With inscriptions carved into obelisks? No!
Mit Aufschriften, in Obelisken gemeißelt? Nein!
    Painted on the uncleanly glass panel was the inscription:
Auf einem Glasschild stand die Aufschrift:
Inscription SETH IMPERATOR IMMORTALIS.
Aufschrift: SETH IMPERATOR IMMORTALIS.
He read the inscription. Kanzelstein 1.
Er las die Aufschrift. Kanzelstein 1.
She rubbed her eyes, then studied the inscriptions.
Sie rieb sich die Augen, dann studierte sie die Aufschrift.
The inscription, legible from afar, read: UMIROM.
Mit der weithin lesbaren Aufschrift: UMIROM.
And above all these, that puzzling, surprising inscription:
Und über alldem prangte die erstaunliche und überraschende Aufschrift:
I picked up the bottle opener and read the inscription on it.
Ich nahm den Flaschenöffner und las die Aufschrift.
The inscription on the side indicated that they were medical supplies.
Den Aufschriften konnte man entnehmen, dass sie Medikamente enthalten hatten.
MORTON LIGHTOWER, read the inscription, AN ENEMY OF THE PEOPLE.
MORTON LIGHTOWER, lautete die Aufschrift, EIN FEIND DES VOLKES.
I had hoped for an inscription.
Ich hatte eine Beschriftung erwartet.
“Cryogenics,” said Barre, noting the vehicle’s inscription.
»Kälteschlaf«, las Barre die Beschriftung des Wagens.
He led the way to a glass case in a corner, and pointed to the inscription.
Er schritt auf eine Vitrine zu, die in einer Ecke stand, und zeigte auf die Beschriftung.
The inscription on the back read, “Squire Moore Birthday Anniversary.
Die Beschriftung auf der Rückseite lautete: Gedächtnisfeier zu Squire Moores Geburtstag.
She stood in front of the long mirror, admiring the fit and ignoring the inscriptions.
Sie stellte sich vor den großen Spiegel, bewunderte den Sitz und ignorierte die Beschriftungen.
He studied a photograph of himself taken a week after his birth, according to the inscription on the back.
Er betrachtete ein Bild, das laut Beschriftung eine Woche nach seiner Geburt aufgenommen worden war.
We also collected circuit boxes, switches, keyboard panels whose Shenji inscriptions, after a careful cleaning, were still visible.
Wir bargen auch einige Schaltkästen, Schalter, Tastaturen, deren Shenji-Beschriftungen nach einer vorsichtigen Reinigung wieder erkennbar waren.
Turnbull indicated the door beside them and translated the inscription: “Department of the History and Restoration of the Architectural Objects—looks like this is the one.” It was locked.
Turnbull wies auf eine Tür neben ihnen und übersetzte die Beschriftung: »›Abteilung für Geschichte und Restaurierung architektonischer Objekte‹ … sieht so aus, als hätten wir gefunden, was wir suchen.« Die Tür war verschlossen.
The scene was rounded off with a Spanish flag – eagle, coat of arms and inscription – a portrait of the Caudillo with more retouching than a publicity shot of Marlene Dietrich, and the governor himself, Don Mauricio Valls, smiling behind his desk, enjoying an imported cigarette and a glass of brandy. ‘Sit down.
Das Bild wurde vervollständigt durch eine große spanische Flagge mit Adler, Schild und Beschriftung, ein Porträt des Caudillo, stärker retuschiert als ein Werbefoto von Marlene Dietrich, und den Herrn Direktor in persona, Mauricio Valls, der sich hinter seinem Schreibtisch lächelnd eine Importzigarette und ein Glas Brandy zu Gemüte führte.
noun
There was an inscription on the flyleaf.
Auf dem Vorsatzblatt stand eine handschriftliche Widmung.
And the book of poetry with the inscription? And the flowers?
Und an den Gedichtband mit der Widmung? Und an die Blumen?
“You didn’t even read the inscription?”
»Du hast nicht einmal die Widmung gelesen?«
This inscription is childlike in its hopefulness.
Diese Widmung zeugt von kindlicher Hoffnung.
The inscription read: “To dear Thistle.
Die Widmung lautete: «Für die liebe Thistle.
He read the inscription three more times.
Er las die Widmung noch dreimal.
This is the inscription Ben wrote inside the book:
Hier die Widmung, die Ben mir ins Buch schrieb:
“Did you see the inscription?” he asked.
«Hast du die Widmung gesehen?», fragte er.
He flicked it open delicately and read the inscription.
Er öffnete es vorsichtig und las die Widmung.
Firbank sent him novels with fervent inscriptions;
Firbank schickte ihm seine Romane mit glühenden Widmungen;
noun
“There’s an inscription on the back.”
»Auf der Rückseite ist eine Gravur
She read him the inscription.
Sie las ihm die Gravur vor.
On the inside however is a clear inscription.
Innen ist eine deutlich lesbare Gravur.
The inscription on the blade seemed the same. Or was it?
Die Gravur auf der Klinge schien die alte zu sein. Oder doch nicht?
“Do you know what the rest of the inscription says?”
»Wissen Sie, wie die Gravur lautet?«
"Any inscription on the inside?" "Oh, yeah.
»Ist innen eine Gravur angebracht?« »Oh, ja.
I saw a turquoise ring with that inscription last Friday night.
Am vergangenen Freitag habe ich einen Türkisring mit dieser Gravur gesehen.
Hiroshi took a step back and looked at the inscription on the plinth.
Hiroshi trat einen Schritt zurück, betrachtete die Gravur auf der Front des Sockels.
The other ranger studied the inscriptions, which Alleria knew by heart: To Sylvanas.
Die Waldläuferin las die Gravuren, die Alleria auswendig kannte: Für Sylvanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test