Translation for "innately" to german
Similar context phrases
Translation examples
The Italians with their innate understanding of art always act as if they were initiated from birth.
Die Italiener mit ihrem angeborenen Kunstverstand treten immer auf, als wären sie die von Geburt an Eingeweihten.
And—I repeat—this is not because they live close to nature or have no formal government or because they’re innately noble.
Und - ich wiederhole es - das ist nicht so, weil sie in der Natur leben oder weil sie keine staatlichen Institutionen haben oder weil sie von Geburt an edel wären.
According to Descartes, the idea of God is innate, it is stamped on us from birth ‘like the artisan’s mark stamped on his product.’”
Die Idee eines Gottes ist nach Descartes’ Ansicht eine angeborene Idee, die uns bei der Geburt eingepflanzt worden ist – ›gleichsam als das Zeichen, das der Künstler seinem Werke aufgeprägt hat‹, wie er schreibt.«
Innately self-assured and hearty, dressed in the innocuous uniform of a portly tourist, Jed had met him in Arrivals and introduced himself with a handshake that caused pain.
Der korpulente Jed hatte ihn am Flughafen abgeholt. Er sah aus wie ein typischer Tourist, war offenbar von Geburt an ein Ausbund an Selbstsicherheit und Herzlichkeit und hatte Kyle so kräftig die Hand gedrückt, dass es wehtat.
Homosexuality has thus been defined and constructed around the debate over the innate character of sexual identity, whether governed by nature or nurture, biology or culture, genetics or environment.
Homosexualität wird demzufolge definiert und konstruiert im Rahmen der Debatte um den innewohnenden Charakter der sexuellen Identität, unabhängig davon, ob sie nun durch Geburt oder Erziehung bestimmt ist, durch Biologie oder Kultur, durch Genetik oder die Umwelt.
'Beings possessed of speech and manipulation must be presumed to be sentient and therefore to have innate human rights, unless conclusively proved otherwise.' " He sat up. "Hey!
ťAlle Wesen, die im Besitz von Sprache und manueller Fertigkeit sind, müssen als erkenntnisfähig betrachtet werden, ihnen stehen daher von Geburt an menschliche Rechte zu, wenn das Gegenteil nicht unwiderlegbar bewiesen ist.Ť Er richtete sich kerzengerade auf. ťHe!
If one looked upon them as uneasy, inwardly uncertain hotheads, rather than as innately superior noblemen, one could surmount the feeling of awe that a procession of them provoked. And yet one could not entirely suppress that awe.
Wenn man sie also nur noch als unzufriedene, innerlich instabile Heißsporne ansah und nicht als von Geburt an höherstehende Blaublütige, konnte man das Gefühl des Erstarrens unterdrücken, das das Auftreten solcher Herrschaften hervorrief.
Aware of his innate defects of character, he had thought when the disease clamped down after the birth of Junilla that she would turn on him with reproaches and criticisms; but she never had, even after the pain and burning in his gut during the night hours forced him to move to a separate sleeping cubicle.
Er war sich der angeborenen Mängel seines Charakters wohl bewußt, und als nach Junillas Geburt die Krankheit sich seiner bemächtigte, hatte er mit Vorwürfen und Kritik gerechnet, aber Servilia hatte ihn in Ruhe gelassen, auch dann noch, als sein nächtliches Brennen in den Eingeweiden so heftig wurde, daß er in ein eigenes Schlafgemach umziehen mußte.
“And that is innate?”
»Sie ist also angeboren
There is innate wisdom.
Es gibt eine angeborene Weisheit.
Are your magical powers innate?' 'No.
Die Zauberkräfte sind dir angeboren?« »Nein.
Just a kind of innate relaxation.
Das ist bloß eine angeborene Entspanntheit.
Are we born with innate “ideas”?
Hat der Mensch angeborene Ideen?
But we also have an innate power of reason.
Aber wir haben auch eine angeborene Vernunft.
So man has no innate “ideas.”
Ein Mensch hat also keine angeborenen »Ideen«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test