Translation for "ingratitude" to german
Ingratitude
noun
Similar context phrases
Translation examples
Ingratitude is not uncommon in the world.
Undankbarkeit ist nichts Ungewöhnliches in der Welt.
Ingratitude, rejection, antipathy.
Undankbarkeit, Ablehnung, Antipathie.
Isn’t that the epitome of ingratitude?”
Das ist doch echt der Gipfel der Undankbarkeit, oder?
He charged himself with ingratitude and humourlessness.
Er warf sich Undankbarkeit und Humorlosigkeit vor.
The gods don’t like ingratitude, do they?”
Die Götter mögen Undankbarkeit nicht, oder?
Such ingratitude for the precious gift of life.
So eine Undankbarkeit für das kostbare Geschenk des Lebens.
It was a dreadful picture of ingratitude and inhumanity;
Es war ein erschreckendes Bild von Undankbarkeit und Unmenschlichkeit;
and she the embodiment of selfishness, extravagance, and ingratitude.
Sie selbst war aber die Verkörperung des Egoismus, der Verschwendungssucht und Undankbarkeit.
“For gross ingratitude to his sovereign: guilty or no?”
»Der krassen Undankbarkeit gegen seinen Souverän – schuldig oder nicht?«
Adolescent ingratitude at its most extreme.
Jugendliche Undankbarkeit im höchsten Extrem.
noun
But it was an ingratitude Roz shared.
Aber es war ein Undank, den Roz teilte.
She was used to ingratitude, however.
Aber an Undank war sie ja gewöhnt.
Churchill was saying that the ingratitude of the Germans was certain.
Da war die Rede vom Undank der Deutschen, der gewiss war.
Wellington was duly installed, the picture of haughty ingratitude.
Nun wurde Wellington ordnungsgemäß hineingesetzt, ein Bild hochmütigen Undanks.
Instead of praise for showing initiative, there’s only black ingratitude.
Statt dankbar zu sein für die ergriffene Initiative – nichts als der pure Undank.
"Bloody ingratitude!" Tristan seemed more resigned than angry.
»Undank ist der Welten Lohn!« Tristan schien eher resigniert als wütend.
I was frightened then lest the gods grow angry at his ingratitude, and I begged him to be silent.
Da hatte ich Angst, die Götter könnten über seinen Undank zürnen, und ich bat ihn, zu schweigen.
On the contrary, I grieve over thy rudeness, and if the ingratitude of men could astonish me yet, I should be astonished at thy ingratitude." "Where is Lygia?"
Im Gegenteil, ich schäme mich deiner Roheit, und wenn der Undank der Menschen mich noch in Staunen setzen könnte, möchte ich mich über deine Undankbarkeit wundern.« »Wo ist Lygia?«
Perhaps she made abject apologies for her stubbornness, her ingratitude to her brother and the High King.
Vielleicht entschuldigte sie sich kriecherisch für ihre Starrsinnigkeit, für ihren Undank gegenüber ihrem Schwager und dem Hochkönig.
The gratitude I owed and showed to Arisbe held more than a grain of ingratitude and rebellion;
Die Dankbarkeit, die ich Arisbe schuldete und auch bezeugte, enthielt ein nicht geringes Körnchen Undank und Auflehnung, das schien sie nicht anders zu erwarten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test