Translation for "information desk" to german
Information desk
noun
Translation examples
noun
But I'm not the information desk.
Aber ich bin nicht die Auskunft.
He lowered his paper and glanced at me and said, Young man, I’m not the information desk.
Er senkte die Zeitung, blickte mich an und sagte: Bürschchen, ich bin nicht von der Auskunft.
There was an information desk in the lobby, and I identified myself and asked the info lady where the morgue was located.
Am Informationsschalter im Foyer wies ich mich aus und fragte die Dame von der Auskunft, wo die Pathologie sei.
The return desk was on my left, the information desk ahead and to my right.
Links war jetzt der Rückgabeschalter, der Auskunftsschalter vorn und rechts von mir.
Deck leads me straight to the information desk in the main lobby, a lobby packed with people.
Deck führt mich geradenwegs zum Auskunftsschalter in der von Menschen wimmelnden Haupthalle.
Farrah had made her way behind the abandoned information desk and held up a thick volume from the Cambridge Ancient History.
Farrah war hinter den verlassenen Auskunftsschalter getreten und streckte einen dicken Band der Cambridge Ancient History hoch.
I cried out in misery and darted across the open space, past the information desk and the office, past the periodicals and into the reading area, toward the main-level porch, overlooking the lake.
Ich schrie in meiner Not auf, rannte über die offene Fläche, am Auskunftsschalter und dem Büro vorbei, hinter die Zeitschriftenregale zum Lesesaal in Richtung der Haupthalle.
I fled back down the hall-like way toward the information desk, stopping suddenly, with a jangle of bells, near the end of the hall-like way.
Ich floh den hallenähnlichen Gang zurück zum Auskunftsschalter und blieb plötzlich, mit lautem Klingeln der Glöckchen kurz vor dem Ende des Gangs stehen.
At the information desk, he was told that the last bus for Mitzpeh Ramon had already left, and that the next one would be at six o’clock the following morning.
Am Auskunftsschalter wurde ihm gesagt, der letzte Bus nach Mizpe Ramon sei schon weg, der nächste fahre erst am folgenden Tag um sechs Uhr morgens.
Then I went right, making my way along the hall-like way toward the open, central section of the library, where the information desk was, and there went left, toward the reference section.
Dann wandte ich mich nach rechts, ging den hallenähnlichen Gang entlang bis zur offenen zentralen Abteilung der Bibliothek, wo sich der Auskunftsschalter befand und dort nach links zur Abteilung für Nachschlagewerke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test