Translation for "industrialists" to german
Translation examples
The industrialist was delighted.
Der Industrielle war entzückt.
Not just for German industrialists.
Nicht nur für deutsche Industrielle.
Five American industrialists.
Fünf amerikanische Industrielle.
“Some industrialist’s daughter.
»Mit der Tochter eines Industriellen, eine von den Tildons.«
A group of industrialists, a group of tycoons?
Eine Gruppe von Industriellen, von Wirtschaftsmagnaten?
It was well known that the industrialist Francis W.
Von dem Industriellen Francis W.
Have you found an industrialist yet?
Hast du jetzt einen Industriellen gefunden?
He was a literate man, the industrialist knew.
Er war ein gebildeter Mensch, das wußte der Industrielle.
His name is Mr. Kim, and he is a successful industrialist from South Korea.
»Sein Name ist Mr. Kim, er ist ein erfolgreicher Unternehmer aus Südkorea.«
The former industrialist and founder of Sonnenkinder, the shelter for mothers and children, Dr.
Der ehemalige Unternehmer und Gründer des Mütter- und Kinderhilfswerks Sonnenkinder e. V., Dr.
He found American industrialists happy to trade with Moscow—if they were paid in hard cash.
Die amerikanischen Unternehmer hatten nichts gegen Handelsbeziehungen mit Moskau, sofern in harter Währung bezahlt wurde.
Sixty years ago, the Jewish industrialist had been wrongfully convicted of murdering a young girl.
Vor sechzig Jahren war der jüdische Unternehmer fälschlicherweise für den Mord an einem jungen Mädchen verurteilt worden.
“Everybody knows that the enemies of freedom-including the free market-are the enemies of Paul Fenton.” The industrialist looked grave for a moment.
»Jeder weiß, dass alle Feinde der Freiheit – und des freien Marktes – auch Paul Fentons Feinde sind.« Der Unternehmer wirkte plötzlich sehr ernst.
The beggars know, not the industrialists.
Die Bettler wissen es, nicht die Fabrikanten.
There was absolutely nothing that the industrialist Neuner could do about the work.
Es war dem Fabrikanten Neuner überhaupt gar nicht um die Arbeit zu tun.
Simply that he was, or appeared to be, a petty industrialist with a penchant for gossiping and cheating at friendly games.
Nur, daß er offenbar ein kleiner Fabrikant war, gern klatschte und bei Gesellschaftsspielen schummelte.
Neuner the industrialist would not accept Kanner’s advice and placed all the blame on Bloomfield.
Der Fabrikant Neuner hörte nicht auf die Ratschläge Kanners und schob alle Schuld auf Bloomfield.
For a long time he has been supposed to be coming, the industrialists are excited, in the Savoy everything is prepared; where is Bloomfield?
Längst müßte er kommen, die Fabrikanten sind aufgeregt, im Savoy ist alles vorbereitet, wo bleibt Bloomfield?
Nevertheless I failed to understand why all of a sudden the industrialists and their wives were appearing on the scene, and with their daughters as well.
Dennoch verstand ich nicht, weshalb jetzt plötzlich die Fabrikanten mit ihren Frauen auf den Plan traten und mit den Töchtern.
Perhaps he had been a game–tenant like Hugo or one of the lawyers, directors and industrialists that Hugo had invited so often.
Vielleicht war er ein Jagdpächter wie Hugo oder einer jener Anwälte, Direktoren und Fabrikanten, die auch Hugo so oft eingeladen hatte.
He tells the hungry about the rich, denounces Neuner the industrialist and describes naked girls in the bar of the Hotel Savoy.
Er erzählt den Hungernden von den Reichen, schimpft auf den Fabrikanten Neuner und erzählt von den nackten Mädchen in der Bar des Hotels Savoy.
In the bar, Neuner the industrialist reached for the breasts of the naked girls and the important townswomen had their headaches hypnotised away by Xaver Zlotogor.
In der Bar griff der Fabrikant Neuner nach den Brüsten der nackten Mädchen, die vornehmen Frauen der Stadt ließen sich ihre Kopfschmerzen von Xaver Zlotogor wegmagnetisieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test