Translation for "fabrikant" to english
Translation examples
Ein Fabrikant ist kein Häusermakler!
‘A manufacturer doesn’t negotiate!
Er war nicht der einzige Fabrikant von Bü-
He wasn't the only manufacturer of office chairs.
Der Name des Fabrikanten ist unten eingraviert.
The name of the manufacturer is stamped on the bottom.
Unsere Fabrikanten kennen die Launenhaftigkeit dieses Geschmacks.
The manufacturers have learned that this taste is merely whimsical.
»Mehr als ein Fabrikant«, sagt Streimer, »hier ist nicht Preußen.«
‘More so than a manufacturer,’ says Streimer, ‘but this is not Prussia.’
Ich möchte Sie und die anderen Fabrikanten sofort privat sprechen.
I want to see you and the other manufacturers in private, at once.
Innes hätte gern gewußt, ob sie dabei an Edward, den Fabrikanten, dachte.
Innes wondered if she was thinking of Edward, who was in manufacturing.
»Aber ein Fabrikant, der sich mit bewaffneten Handlangern abfinden muss, damit seine Arbeiter nicht streiken …«
“But a manufacturer who has to sit with hired gunmen so his workers won’t strike .
Der Fabrikant, der Großkapitalist, der Großlandbesitzer ist im Grunde seines Wesens der Bildung der Proletarier abgeneigt.
The manufacturer, the capitalist, the big landowner is at bottom opposed to the education of the worker.
»Nein.« Hazel wandte den Blick von Innes und sah ins Feuer. »Er ist Fabrikant
Hazel answered, glancing away from Innes and toward the fire. “He’s in manufacturing.”
Die Bettler wissen es, nicht die Fabrikanten.
The beggars know, not the industrialists.
Es war dem Fabrikanten Neuner überhaupt gar nicht um die Arbeit zu tun.
There was absolutely nothing that the industrialist Neuner could do about the work.
Nur, daß er offenbar ein kleiner Fabrikant war, gern klatschte und bei Gesellschaftsspielen schummelte.
Simply that he was, or appeared to be, a petty industrialist with a penchant for gossiping and cheating at friendly games.
Der Fabrikant Neuner hörte nicht auf die Ratschläge Kanners und schob alle Schuld auf Bloomfield.
Neuner the industrialist would not accept Kanner’s advice and placed all the blame on Bloomfield.
Längst müßte er kommen, die Fabrikanten sind aufgeregt, im Savoy ist alles vorbereitet, wo bleibt Bloomfield?
For a long time he has been supposed to be coming, the industrialists are excited, in the Savoy everything is prepared; where is Bloomfield?
Dennoch verstand ich nicht, weshalb jetzt plötzlich die Fabrikanten mit ihren Frauen auf den Plan traten und mit den Töchtern.
Nevertheless I failed to understand why all of a sudden the industrialists and their wives were appearing on the scene, and with their daughters as well.
Aber das Wirtschaftsleben ist so kompliziert und so verwickelt geworden, dass ein Fabrikant, der ungebildete Arbeiter beschäftigt, von jenen Fabrikanten, die gebildete und hochintelligente Arbeiter um sich sammeln, zugrunde gerichtet wird.
But economic life has become so complex that an industrialist whose workers are uneducated stands no chance against one whose workers are intelligent, alert, and well schooled.
Vielleicht war er ein Jagdpächter wie Hugo oder einer jener Anwälte, Direktoren und Fabrikanten, die auch Hugo so oft eingeladen hatte.
Perhaps he had been a game–tenant like Hugo or one of the lawyers, directors and industrialists that Hugo had invited so often.
Er erzählt den Hungernden von den Reichen, schimpft auf den Fabrikanten Neuner und erzählt von den nackten Mädchen in der Bar des Hotels Savoy.
He tells the hungry about the rich, denounces Neuner the industrialist and describes naked girls in the bar of the Hotel Savoy.
In der Bar griff der Fabrikant Neuner nach den Brüsten der nackten Mädchen, die vornehmen Frauen der Stadt ließen sich ihre Kopfschmerzen von Xaver Zlotogor wegmagnetisieren.
In the bar, Neuner the industrialist reached for the breasts of the naked girls and the important townswomen had their headaches hypnotised away by Xaver Zlotogor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test