Translation examples
unbestreitbar
adjective
These are indisputable facts.
Das ist ganz unbestreitbar.
It's the one indisputable theory of everything.
Das ist die einzige unbestreitbare Theorie für alles.
Here, however, are the few indisputable facts.
Hier nun die wenigen unbestreitbaren Tatsachen.
That Salinger’s ego was immense is indisputable.
Dass Salinger ein enormes Ego hatte, ist unbestreitbar.
But the waffle that the man was eating was indisputably Belgian.
Aber die Waffel, die der Mann aß, war unbestreitbar belgisch.
That is indisputable and I don't intend to dispute it.
Das steht unbestreitbar fest, und ich beabsichtige nicht, es anzuzweifeln.
Gomm was indisputably insane: but what an heroic insanity!
Gomm war unbestreitbar verrückt: aber was für eine heroische Verrücktheit!
Today, “the wealth-producing power” of those inventions is indisputable.
Heute sind die »gütererzeugenden Kräfte« dieser Erfindungen unbestreitbar.
First I think we ought to have a few indisputable facts.
Ich schlage vor, daß wir mit einigen unbestreitbaren Tatsachen beginnen.
adjective
Now she was indisputably their leader.
Jetzt war sie die unumstrittene Anführerin der Separatistengruppe.
First, there are certain indisputable facts.
Zunächst sehen wir einige unumstrittene Tatsachen.
And Bessie Hyatt’s suicide in 1981 is also indisputable.
Bessie Hyatts Selbstmord 1981 ist ebenso unumstritten.
That room blackened by grease and soot was the indisputable kingdom of Mama Fresia.
Dieser von Fett und Ruß geschwärzte Raum war das unumstrittene Reich Mama Fresias.
But totally unsuitable for the Wife Project.” As I said these words, indisputably factual, I felt a twinge of regret at odds with my intellectual assessment.
Aber absolut ungeeignet für das Projekt Ehefrau.« Als ich diese unumstritten sachliche Feststellung machte, verspürte ich einen Anflug von Bedauern, das mit meiner intellektuellen Einschätzung in Konflikt stand.
Having reconciled himself to living out his old age in bitterest poverty near Messina, Baldini was now at the age of seventy indisputably Europe’s greatest perfumer and one of the richest citizens of Paris.
Baldini war, nachdem er sich bereits damit abgefunden hatte, sein Alter in bitterer Armut bei Messina zu verbringen, mit siebzig Jahren zum unumstritten größten Parfumeur Europas aufgestiegen und zu einem der reichsten Bürger von Paris.
Charisma, charm, command presence, he brings all these to bear in the smile and personal word he has for each and every guest, he is the indisputable pivot point and center of the room and Billy can see the skill with which he manages things, and yet, and yet . . .
Charisma, Charme, Führungsstärke, er kann alles auf einmal mit einem Lächeln und einem persönlichen Wort, die er jedwedem Gast widmet, in Anschlag bringen, er ist der unumstrittene Dreh- und Angelpunkt, das Zentrum des Raums, wie geschickt Norm alles dirigiert, kann Billy gut erkennen, und trotzdem, trotzdem ...
adjective
But the truth of my memory is indisputable.
Aber meine Erinnerungen sind unstrittig.
It’s admissible and indisputable.” Parisi grinned.
Das ist als Beweis zulässig und unstrittig.« Parisi grinste.
The ferryman yielded in the face of these hard, indisputable arguments, and soon the entire company was on the ferry.
Angesichts dieser harten, unstrittigen Argumente gab der Fährmann nach, und bald befand sich die ganze Gesellschaft auf dem Prahm.
Incapable she might be of many things, but not of deciding matters regarding Park House which was so indisputably hers, literally and morally.
So unfähig Adeline in vielerlei Hinsicht auch sein mochte – das galt nicht in Angelegenheiten, die Park House betrafen, das unstrittig ihr Haus war, im wörtlichen wie im übertragenen, moralischen Sinne.
adjective
His conversation consists of agreements or indisputable statements.
Seine Konversation besteht aus Zustimmung und unanfechtbaren Feststellungen.
Behind every indisputable answer lies an even more complex question.
Hinter jeder unanfechtbaren Antwort verbirgt sich eine noch komplexere Frage.
The choking on the head of a capelin seemed to her an indisputable fact.
Dass sie am Kopf eines Kapelans erstickt war, erschien ihr eine unanfechtbare Tatsache.
He knew they would thrill to Sandow’s indisputable skills as a weightlifter and showman.
Er wusste, es würde sich von Sandows unanfechtbarem Können als Gewichtheber und Entertainer verzücken lassen.
I now felt him as an authority equally indeterminate—would he approve if I acted in such and such a way, or would he be opposed—and indisputable.
Er war für mich nun eine ebenso unbestimmte – würde er mein Handeln gutheißen oder wäre er dagegen? – wie unanfechtbare Autorität.
Until that moment I had been sure that my mother belonged to me and that my right to have her always available was indisputable.
Bis dahin war ich mir sicher gewesen, dass meine Mutter mir gehörte und dass das Recht, sie immer zu meiner Verfügung zu haben, unanfechtbar war.
The new data pointed to the almost indisputable fact that the universe is substantially more than six thousand years old.
Die neuen Daten wiesen auf die beinahe unanfechtbare Tatsache hin, dass das Universum erheblich älter war als sechstausend Jahre.
She was indisputably solid, and nevertheless amorphous, a woman of wide and abundant flesh, sedentary swelling hips, a mass of bosom, above which spread a cheerful-shaped face, crowned by a kind of angora hat, or thick wool-skein of crimped white hair, woven and tucked into a roll from which lost strands trailed and wandered in all directions.
Sie war von unanfechtbarer Massivität und dennoch amorph, von überquellender Körperlichkeit, mit breiten Hüften und einem wogenden Busen, über dem ein breites, heiter wirkendes Gesicht thronte, gekrönt von einer Art Hut aus Angora oder gekräuselten Docke weißen Haars, aus der widerspenstige Strähnen sich befreit hatten und zerzaust abstanden.
In February 1965, President Charles de Gaulle of France gave an incendiary speech in which he claimed that the dollar was finished as the lead currency in the international monetary system. He called for a return to the classical gold standard, which he described as “an indisputable monetary base, and one that does not bear the mark of any particular country.
Im Februar 1965 hielt der französische Präsident Charles de Gaulle eine aufwieglerische Rede, in der er behauptete, der Dollar habe als Leitwährung im internationalen Währungssystem ausgedient, und zur Rückkehr zum klassischen Goldstandard aufrief.22 Diesen hielt der französische Präsident für eine »unanfechtbare Grundlage, welche nicht den Stempel irgendeiner speziellen Nation trägt.
Nothing was— —real. Anyway. vi The lying-in-state was barbaric, the Hall of State echoing with somber funeral music and cloyed with flowers and greenery—a spectacle right out of old Earth, some commentator had remarked, while other news analysts compared it to the similar display at the death of Corey Santessi, chief architect of the Union, whose forty-eight-year tenure on Council first in the Internal Affairs seat and then in the Citizens Bureau, had set the precedent for inertia in the electorates—then too, there had been a need, considering the far-flung colonies and the degree to which a rumor could travel and grow, to demonstrate indisputably that Santessi was dead, to have a decorous passing-of-the-torch and allow all the colleagues who had fought Santessi's influence to get up in public, shed sufficient tears, and deliver pious speeches that stifled speculation by endless repetition.
Nichts war ... wirklich. Auf keine Weise. VI Die feierliche Aufbahrung war barbarisch, die Halle des Staates hallte wider von düsterer Begräbnismusik und quoll über mit Blumen und Grünzeug - ein Schauspiel ganz wie auf der alten Erde, hatte ein Sprecher angemerkt, während andere Nachrichtenkommentatoren es mit dem ähnlichen Aufwand beim Tod von Corey Sentessi verglichen, dem Hauptarchitekten der Union, dessen achtundvierzigjährige Amtszeit im Rat, erst auf dem Sitz des Amtes für Innere Angelegenheiten und dann auf dem des Bürgeramtes, den Präzedenzfall für die Trägheit in den Wahlvertretungen geschaffen hatte - damals hatte auch die Notwendigkeit bestanden, wenn man die weit verstreuten Kolonien und das Ausmaß beachtete, in dem ein Gerücht die Runde machen und sich ausbreiten konnte, unanfechtbar zu demonstrieren, daß Sentessi tot war, die Fackel schicklich von einem zum ändern gehen und all die Kollegen, die gegen Sentessis Einfluß angekämpft hatte, vor die Öffentlichkeit treten, reichlich Tränen vergießen und andächtige Reden halten zu lassen, die die Spekulationen durch endlose Wiederholungen erstickten.
adjective
‘But his leaving Wrigman’s is an indisputable fact.
Aber dass er bei Wrigmans aufgehört hat, ist eine unleugbare Tatsache.
Much as Nessy disliked admitting this, she accepted it as indisputable reality.
So ungern Nessy es auch zugab, aber sie akzeptierte dies als eine unleugbare Tatsache.
Being with him had something of indisputable familiarity, like coming home.
Seine Gesellschaft erweckte unleugbar Vertrautheit, als käme man nach Hause.
This was real, was true, this was indisputably authentic. There was a pause.
Dies hier war echt, war real, war so unleugbar wirklich, dass man beinahe Stücke davon abschneiden konnte. Eine Pause entstand.
There was an indisputable puffiness beneath his eyes, which was nothing to do with sleeplessness and there were lines too, on his forehead, and round his mouth. He didn’t look the wunderkind any longer;
Unleugbar: leichte Säcke unter den Augen, die hatten nichts mit Schlaflosigkeit zu tun, und Falten auch, auf der Stirn und um den Mund. Der Wunderkind-Glamour war endgültig ab;
adjective
It was only explainable in terms of a certain remote control, which was indisputably linked to the telepathic-hypnotic faculties of the highly intelligent Mooffs.
Es war nur erklärbar mit einer gewissen Fernsteuerung, die mit den telepathischsuggestiven Fähigkeiten der hochintelligenten Mooffs einwandfrei in Verbindung stand.
And since I’m in London, where there’re as good judges of painting as anywhere in the world, maybe the best, I intend to have ‘The Clock’ looked at by an expert and compared with—certain indisputable Derwatts.” “Very well,”
Ich bin jetzt in London, wo es sicher ebenso gute Kenner von Gemälden gibt wie sonst irgendwo in der Welt, vielleicht sogar die besten, und deshalb werde ich ›Die Uhr‹ einem Fachmann zur Prüfung übergeben, der sie mit einigen – ganz einwandfreien Derwatts vergleichen wird.«
Based on the available records and reports, Bodenstein was able to prove indisputably that he had investigated the suspicious circumstances in the case of the aggravated assault against Friedhelm Döring in 2005, before he’d had to terminate the investigation due to lack of evidence.
Anhand der vorliegenden Protokolle und Berichte hatte Bodenstein einwandfrei nachweisen können, dass er den Verdachtsmomenten gegen drei Verdächtige im Fall der gefährlichen Körperverletzung an Friedhelm Döring im Jahr 2005 gründlich nachgegangen war, bevor er die Ermittlungen aus Mangel an Beweisen hatte einstellen müssen.
adjective
A pain-free evening was no longer an indisputable rarity, but an achievable opportunity. He felt light;
Mit ihm war ein schmerzfreier Abend tatsächlich nicht mehr eine unverzichtbare Seltenheit, sondern eine machbare Gelegenheit. Er fühlte sich leicht;
Today, the fact is indisputable.
Heute ist die Tatsache nicht mehr zu bestreiten.
That her life was a fight was indisputable: you had only to look at her fists.
Daß ihr Leben ein Kampf war, war nicht zu bestreiten: man mußte sich nur ihre Fäuste ansehen.
every idea that casts doubt on Switzerland is smothered under a mass of indisputable historical facts, and in the end, if you don't actually praise his Switzerland, you are always in the wrong, just as I was wrong over the bells of their cathedral.
jeder Gedanke, der die Schweiz etwa in Frage stellt, erstickt unter einer Fülle historischer Tatsachen, die nicht zu bestreiten sind, und am Ende, wenn man seine Schweiz nicht einfach lobt, hat man immer unrecht, in der Tat, genau wie mit diesem Geläute ihres Münsters.
In the rare case where the merit of a public figure’s achievement is indisputable, the high-minded suggestion is that we should focus exclusively on the actual accomplishment (the business started or the film made) rather than fixate on its author – as we are wont to do, often, to the point where we become obsessed by the smallest details of his or her life, such as whom he took with him to a dinner party or how she tied her hair back at the beach.
Wenn der Verdienst eines Prominenten ausnahmsweise nicht zu bestreiten ist, begegnet man diesem Umstand mit der überheblichen Behauptung, dass wir uns ausschließlich auf die eigentliche Leistung (die Unternehmensgründung oder die Filmproduktion) konzentrieren sollten statt auf die betreffende Person – was wir umgekehrt gerne so weit treiben, uns ständig mit den kleinsten Einzelheiten ihres Lebens zu befassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test