Translation for "incommunicable" to german
Translation examples
Sunken in what lost world, buried in what incommunicable and tongueless past, he said--"So long ago."
In einer verlorenen Welt versunken, begraben in einer nicht mitteilbaren und sprachlosen Vergangenheit, sagte er: «… so lange her.»
Now I even imagine that he was the only one to whom I could have communicated my experience—the otherwise almost incommunicable meeting with my angel.
Jetzt bilde ich mir sogar ein, er wäre der einzige gewesen, dem ich meine Erfahrung hätte mitteilen können - die sonst kaum mitteilbare Begegnung mit meinem Engel.
When he got out of bed late the next morning and had his coffee—iced so as not to disrupt the clotting—he realized: I do remember the drive, the view, stroking Liza’s hair, the incommunicable beauty destined to disappear.
Als er spät am nächsten Vormittag aufstand und seinen Kaffee trank – eisgekühlt, um die Blutgerinnung nicht zu beeinträchtigen –, wurde ihm bewusst: Ich erinnere mich an die Fahrt, den Blick, wie ich Liza über die Haare gestrichen habe, die nicht mitteilbare, zum Verschwinden bestimmte Schönheit.
Dispiritedly, without even any talk of making the best of it, without even Gloria's all-sufficing “I don't care,” they went back to the house that they now knew heeded neither youth nor love—only those austere and incommunicable memories that they could never share.
Niedergeschlagen, ja sogar ohne zu behaupten, dass sie das Beste daraus machen würden, ohne Glorias allgenügsames »Mir kann alles gestohlen bleiben«, kehrten sie in das Haus zurück, von dem sie längst wussten, dass es sich weder um Jugend noch um Liebe scherte – sondern nur um jene nüchternen, nicht mitteilbaren Erinnerungen, an denen sie niemals teilhaben würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test