Translation for "inadequately" to german
Translation examples
The motive’s inadequate. Absolutely inadequate.
Das Motiv ist unzureichend – völlig unzureichend!
That was pathetically inadequate.
Die war bemitleidenswert unzureichend.
The question was so inadequate.
Die Frage war so unzureichend.
And inadequate to the task, for all that.
Und unzureichend für diesen Zweck, würde ich sagen.
The old traditions are inadequate.
Die alten Traditionen sind unzureichend.
Inadequate visual support.
Unzureichender visueller Kontakt.
Inadequate as this was, it was the only thing that came to him.
So unzureichend das war, es war alles, was ihm einfiel.
worse than inadequate-meaningless.
schlimmer als unzureichend – bedeutungslos.
All sound-carried language is inadequate.
Jede akustische Sprache ist unzureichend.
Being seen as inadequate?
Als unzulänglich wahrgenommen zu werden?
But words were inadequate.
Aber Worte waren unzulänglich.
His definitions were inadequate.
Seine Definitionen waren unzulänglich.
Felt weak and inadequate.
Sie fühlte sich schwach und unzulänglich.
her ears small and inadequate;
ihre Ohren klein und unzulänglich;
‘It’s different here,’ I said inadequately.
«Hier ist es anders», war meine unzulängliche Erklärung.
adverb
Language is inadequate.
Die Sprache ist inadäquat.
What an inadequate word.
Was für ein inadäquates Wort.
Go back to the others and tell them they are not inadequate.
Geh zurück zu den andern und sage ihnen, daß sie nicht inadäquat sind!
Do you find the motor-omnibuses and underground railway inadequate?
»Betrachten Sie Omnibusse und Untergrundbahnen als inadäquat
Even the so-called extra-large brands are woefully inadequate.
Sogar die sogenannten extragroßen Marken sind bedauerlich inadäquat.
“I am socially inadequate in the whole area of doing anything!”
»Ich bin sozial inadäquat, wenn es darum geht, irgendetwas zu leisten.«
‘Is it your belief that the Bill’s defences are inadequate to deal with this threat?’
Glauben Sie, daß die Abwehrmittel des Kassierers geg en diese Gefährdung inadäquat sind?
Even drunks, in their crude, inadequate way, are searching for the timeless time.
Auch der Trinker sucht auf seine rohe, inadäquate Weise die zeitlose Zeit.
Once again Amnion thinking had been inadequate to deal with human cunning and treachery.
Wieder einmal hatte sich das amnionische Denken als der menschlichen Gerissenheit und Listigkeit inadäquat gezeigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test