Translation for "in voice" to german
In voice
verb
Translation examples
noun
A slurred voice bawled out, "Ha, landlord, put him on the reckoning, there's a good chap."
Jemand brüllte lallend: »Ha, Wirt, setz' ihn auf die Rechnung, braver Mann.«
he said, lowering his voice as if to thwart anyone who might be listening, "in my wizard's cabinet!"
»Die Kammer meine ich nicht«, sagte er und senkte die Stimme, als wollte er jedem einen Strich durch die Rechnung machen, der vielleicht lauschte, »sondern meine Zaubererkammer!«
Lunzie began, in a voice as sweet as her descendant’s, “you’ve a score to settle with the planet pirates, too.
»Im Grunde«, begann Lunzie mit einer ebenso süßen Stimme wie ihre Nachfahrin, »haben Sie mit diesen Planetenpiraten doch auch noch eine Rechnung offen.
“Bill,” Hilfy read in a small strangled voice, “for 1.2 billion credits, aunt.” “I figured.
- »Eine Rechnung«, sagte Hilfy mit leiser, erstickter Stimme, »über 1,2 Milliarden Credits, Tante!« »Damit habe ich gerechnet.
Waiters called accounts and demanded settlements in impassioned voices, there were oaths and denials;
Kellner rannten mit Rechnungen herum und verlangten mit heftigen Stimmen Bezahlung. Eide wurden geschworen und Summen bestritten;
‘I’ll come down in a few moments to settle last week’s bill,’ John told the man in a loud voice.
»Ich komme gleich wieder runter, um die Rechnung für die letzte Woche zu begleichen«, sagte John laut zu dem Mann.
“Do they charge, too, for the damn spores in the air we’re breathing?” Carigana demanded, characteristically the first to find voice after the initial shock.
»Stellen sie einem auch die verdammten Sporen in der Luft in Rechnung, die wir einatmen?« wollte Carigana wissen, die, wie üblich, nach dem anfänglichen Schock als erste ihre Sprache zurückgefunden hatte.
Hana opened and glanced at it, then she laughed in her low, minor-key voice. “It is a bill. And very neatly itemized too. Ah, these French.
Hana faltete ihn auseinander, warf einen Blick darauf und lachte mit ihrer weichen Mollstimme. »Eine Rechnung. Und genau aufgeschlüsselt. Ach, diese Franzosen!
he became righteous about paying his share of the expense and insisted in a loud voice on arranging everything then and there to the amusement of the tables around him.
in einem Anfall von Redlichkeit wollte er unbedingt seinen Anteil an der Rechnung selbst bezahlen und bestand, zum Vergnügen der umliegenden Tische, lautstark darauf, diese Angelegenheit hier und jetzt zu regeln…
berechnen
verb
‘A sextant is a gadget that’s used to calculate your position in the sea,’ Roland explained, his voice faltering after the effort of holding his breath for almost a minute.
»Ein Sextant ist ein Gerät, das man verwendet, um den Standort im Meer zu berechnen«, erklärte Roland mit stockender Stimme, nach der Anstrengung, den Atem fast eine Minute lang anzuhalten.
he would go into a store and in a loud voice order books to be charged to him, in order to catch a chance morsel of recognition from clerk or customer.
er ging in eine Buchhandlung und bestellte mit lauter Stimme mehrere Exemplare seines Romans, die er sich berechnen ließ, nur um beim Verkäufer oder Kunden einen zufälligen Brocken Anerkennung einzuheimsen.
According to Mister Scott’s equations, in order for transporter entanglement to be effected we must pinpoint the Narada’s position without her finding us.” Sulu knew that as well as did the tactical officer, but it was reassuring to everyone on the bridge to have their situation voiced aloud.
Nach Mister Scotts Gleichungen müssen wir, um dem Transport keine Hindernisse zu bescheren, die Position der Narada berechnen, ohne dass sie uns entdeckt.« Sulu wusste das genauso gut wie der taktische Offizier, aber es war beruhigend für alle auf der Brücke, wenn über ihre Lage laut berichtet wurde.
Lloyd had no sentimental illusions about warfare – he had heard the piteous voices of dying men begging for water on the battlefields of Spain – but even so he was eager to get started on the final showdown with Fascism.
Lloyd hegte keine sentimentalen Illusionen, was Kriegführung anging – auf den spanischen Schlachtfeldern hatte er die sterbenden Verwundeten erbärmlich um Wasser betteln hören –, aber er konnte es nicht erwarten, dass endlich die letzte Abrechnung mit dem Faschismus begann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test