Translation for "in tune" to german
Translation examples
They were in tune with each other.
Sie waren in Einklang miteinander.
He was fully in tune with me again.
Jetzt war er wieder ganz mit mir im Einklang.
He felt good, in tune with the universe.
Er fühlte sich wohl, im Einklang mit der Welt.
He was fully in tune with me again. “No, you aren’t.
Jetzt war er wieder ganz mit mir im Einklang. »Nein, bist du nicht.
he was in tune with it, part of the melody.
er stand im Einklang mit dieser Gegend, war Teil ihrer Melodie.
Tune your frequency to be in harmony with the Universe.
Stellen Sie Ihre Frequenz so ein, dass sie im Einklang mit dem Universum ist.
Feeling like you’re in tune with every living thing in the world.”
Das Gefühl, mit jedem Lebewesen auf der Welt in Einklang zu sein.
Silver’s more in tune with Moroi magic.
Silber steht mehr im Einklang mit Moroi-Magie.
But his mind…his spirit…are not yet utterly in tune with the Balance.
Aber sein Verstand ... sein Geist ... ist noch nicht völlig im Einklang mit dem Gleichgewicht.
Like so many other times, he seemed to be in tune with my thoughts now.
Wie so oft schien er mit meinen Gedanken im Einklang zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test