Translation for "in the lifetime" to german
Translation examples
Not in my lifetime.
Jedenfalls nicht zu meinen Lebzeiten.
And in our lifetime!
Und zu unseren Lebzeiten!
Triumph in their lifetime?
Triumphieren bei Lebzeiten?
Not in our lifetime.
Jedenfalls nicht zu unseren Lebzeiten.
And it’ll be in my own lifetime.
Es wird noch zu meinen Lebzeiten geschehen.
“Not in our lifetime,” Will said.
»Nicht zu unseren Lebzeiten«, sagte Will.
maybe in our lifetime.
vielleicht noch zu unsern Lebzeiten.
Much later, but in Grandpa’s lifetime?
Viel später, aber noch zu Grandpas Lebzeiten?
But not in our lifetime,” he said.
Aber nicht zu unseren Lebzeiten«, meinte er.
For a lifetime, then.
Dann also auf Lebenszeit.
“Is it a lifetime office?” “It can be.
»Es ist eine Funktion auf Lebenszeit?« »Sie kann es sein.
It feels like a lifetime.
Es fühlt sich an wie eine ganze Lebenszeit.
One lifetime is quite enough for me.
Eine Lebenszeit ist genug für mich.
It had been a lifetime ago.
Es lag eine Lebenszeit zurück.
Because every lifetime is something unique.
Denn jede Lebenszeit ist etwas ganz Eigenes.
            “Do I know you?”             “Ah, once, yes, but that was two lifetimes ago. Two lifetimes, yes.
»Kenne ich dich?« »Ja, von früher. Aber es ist zwei Lebenszeiten her. Ja, zwei Lebenszeiten.
Is a human lifetime long enough?
Reicht überhaupt eine Lebenszeit dafür aus?
“You’ve taken a lifetime sabbatical.”
»Du hast ein Sabbatical auf Lebenszeit genommen.«
            “And who were you, those many lifetimes ago?”
»Und wer warst du, vor zwei Lebenszeiten
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test