Translation for "in cope" to german
Similar context phrases
Translation examples
Nothing worse than coping with horrendous partners.
Nichts ist schlimmer, als mit grässlichen Partnern Umgang pflegen zu müssen.
Because helping them to cope with their anxiety was the first step towards changing their future.
Denn ihnen beim Umgang mit ihrer Angst zu helfen, war der erste Schritt, um ihre Zukunft zu verändern.
He was weary, and in addition had caught a summer cold that was not exactly making his airways any easier to cope with.
Er war erschöpft und hatte sich noch dazu eine Sommererkältung zugelegt, die den Umgang mit seinen Atemwegen nicht gerade erleichterte.
How a soldier copes with failure is every bit as important as how he deals with success.' Macro smiled fondly.
Wie ein Soldat mit seinem Scheitern klarkommt, ist mindestens ebenso wichtig wie sein Umgang mit Erfolg.« Macro lächelte.
If you forget everything else you’ve learned about coping with potential or actual terrorists, remember this: don’t ignore your suspicions.
Und wenn Sie alles vergessen, was Sie über den Umgang mit potentiellen oder tatsächlichen Terroristen gelernt haben, vergessen Sie eines nicht: Ignorieren Sie Ihre Verdachtsmomente nicht.
The usual age was about eleven, and the lower limit around five, for the monks were not set up to cope with babies.
Das Eintrittsalter lag gemeinhin bei elf Jahren und das Mindestalter – da die Mönche im Umgang mit Säuglingen und Kleinkindern nicht geübt waren – bei fünf.
“No.”… “From your observations of her on a daily basis, have you been able to see the patterns in which she copes and deals with the stress?” Thompson asked.
»Nein.« »Ist Ihnen im täglichen Umgang mit ihr aufgefallen, wie sie mit der Belastung umgeht und sie verarbeitet?«, fragte Thompson.
She had learned techniques for coping with almost anyone, but the Kellehers still aroused such anger in her, such terrible behavior.
Sie hatte sich verschiedene Techniken im Umgang mit allen möglichen Leuten in den unterschiedlichsten Situationen angeeignet, aber die Kellehers machten sie nach wie vor rasend und brachten ihre schwärzeste Seite hervor.
The disruptiveness and blandishments of sex further complicated the situation, how to deal with forbidden sights, illnesses that he had to cope with alone, perturbed him.
Das Zerstörende, Verführende des Geschlechts kam dazu, der Umgang mit verbotenem Anblick, Krankheiten, mit denen er, auf sich selbst angewiesen, fertig werden mußte, verstörten ihn.
7) Children develop survival mechanisms to try to cope with their abandonment experiences, try to prevent the experiences from happening again, and try to hide their "badness" from themselves and others.
Kinder entwickeln Überlebensmechanismen für den Umgang mit ihren Verlassenheitserfahrungen. Auf diese Weise wollen sie verhindern, sie zu wiederholen. Darüber hinaus versuchen sie, ihre »Schlechtigkeit« vor sich selbst und anderen zu verbergen.
There was so little to cope with.
Es gab so wenig zu bewältigen.
I could cope with ten, or even twenty.
Selbst zehn oder zwanzig wären zu bewältigen.
“You’ll get more work than you can cope with.”
„Sie werden mehr Arbeit bekommen, als Sie bewältigen können.“
When he feels ready to cope, he’ll slim down.”
Wenn er das Gefühl hat, er kann das bewältigen, wird er schon dünner werden.
But he'd be better able to cope with whatever the world threw at him.
Aber er würde besser mit dem umgehen können, was die Welt ihm zu bewältigen aufgab.
Additional control mechanisms are needed to cope with new information.
Zusätzliche Mechanismen sind erforderlich, um die neue Information zu bewältigen.
It was a little difficult coping without servants but she managed.
Es war ein wenig schwierig, dies alles ohne Dienerschaft zu bewältigen, doch es gelang ihr bald.
If I don't have a plan, 1 won't be able to cope with what's in store for me.
Ohne einen Plan schaffe ich es nicht, alles zu bewältigen, was auf mich zukommt.
I need a better way to cope with my feelings of loss and guilt.
Ich muss meine Verlust- und Schuldgefühle auf bessere Weise bewältigen.
She was finding it increasingly difficult to cope with Edward's jealousy.
Das beruhigte sie, denn es wurde immer mühsamer, Edwards Eifersucht zu bewältigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test