Translation for "in relief" to german
Translation examples
It was a great relief.
Ich war sehr erleichtert.
It's such a relief.
Ich bin so erleichtert.
And then, in relief, "No. No.
Und dann erleichtert: »Nein.
Well, that’s a relief.
Das erleichtert mich sehr.
But it brought him relief.
Aber es erleichterte ihn.
sighed with relief.
seufzte erleichtert auf.
they sighed in relief.
sie seufzten erleichtert.
This was a surprise and a relief.
Der überraschte und erleichterte ihn.
You see the relief?
Sehen Sie das Relief?
A relief, was that what you called it?
Ein Relief, hieß das nicht so?
It is full of faces, reliefs and shapes.
Er ist voller Gesichter, Reliefs und Formen.
carvings thrown into bold relief by the deepening shadows.
Die Reliefs zogen tiefe Schatten.
Carefully, she approached the stone relief once more.
Vorsichtig näherte sie sich wieder dem steinernen Relief.
There were also tiles bearing reliefs set into the walls.
In die Wände waren auch Platten mit Reliefs eingelassen.
CRS said no, Global Relief, everybody.
CRS hat Nein gesagt, Global Relief auch, alle.
The apertures and rough differences of relief were indicated by chalk-marks.
Die Ränder des Reliefs waren mit Kreide markiert.
The outline beyond the ferns was brought into dreamy relief.
Die Konturen hinter den Farnen wurden zu einem verträumten Relief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test