Translation for "impossibly" to german
Translation examples
adverb
But not impossible, youngling. Not impossible.
Aber nicht unmöglich, Jungspund. Nicht unmöglich.
If a thing is impossible, it's impossible."
Wenn eine Sache unmöglich ist, dann ist sie unmöglich!
adverb
The mysterious impossibility to see the face, he also notes, inspired a sort of terror.
Die unheimliche Tatsache, daß das Gesicht nicht zu sehen war, flößte eine Art Grauen ein, wie er weiter bemerkt.
The Administrator Senior’s eyes widened and his eyebrows soared impossibly close to the crown of his naked scalp.
Die Augen des Administrators Senior weiteten sich, und seine Augenbrauen rückten unheimlich nahe an seinen blanken Skalp heran.
I do have a few friends, but when you get to this age, everybody’s busy, and it’s impossible to get together all the time.
Ich habe zwar Freunde, aber in unserem Alter haben alle unheimlich viel zu tun, sodass ihnen kaum Zeit bleibt, sich mit anderen zu treffen.
because her mother told her that if you go there “you’ll get a knife in your back.” This seemed to her impossibly exciting.
Ihre Mutter hatte ihr nämlich erzählt, wer sich dort hinwage, »endet mit einem Messer im Rücken«, und das erschien ihr unheimlich aufregend.
The street was deserted, eerily silent and still, so that it was hard to believe she was in the middle of a battle, and impossible to believe she would ever find the group for which she was looking. But there they were.
Die Straße war verlassen und unheimlich ruhig, so daß es kaum zu glauben war, daß sie jemals die Gruppe finden würde, nach der sie suchte.
At times her hands seemed to move impossibly quickly, shaping rolls and twisting pretzels with uncanny precision, so that each was a mirror image of its neighbors.
Manchmal bewegten sich ihre Hände geradezu unwahrscheinlich schnell und formten mit unheimlicher Präzision Brötchen und Brezeln, die alle absolut gleich aussahen.
Just below cloud level they paused and scanned where they had impossibly come.
Genau unter der Wolkengrenze machten sie eine Pause und guckten nach, wohin sie unmöglicherweise gekommen waren.
Impossibly, he’d stood, looking for me, relieved to find me, relieved that I wasn’t injured. His mouth moved. And then he’d died.
Unmöglicherweise blieb er stehen, blickte sich nach mir um, war erleichtert, mich zu sehen, erleichtert, dass ich unverletzt war. Sein Mund bewegte sich. Und dann starb er.
even behind faceplates their eyes watered, and some cried out over the common band at the sight. There were figures scampering around, the intercom babbling, the sky growing impossibly brighter, and brighter, and brighter yet, until it seemed it would burst, it pulsated with glowing pink light, the dots that were Venus and Earth overwhelmed by it.
Sogar hinter den Gesichtsscheiben tränten die Augen, und manche Leute schrien über die allgemeine Frequenz laut bei dem Anblick. Gestalten torkelten herum, das Interkom plapperte, und der Himmel wurde unmöglicherweise immer noch heller, bis er bersten zu wollen schien. Er pulsierte in leuchtend rosigem Licht. Die Punkte, welche Venus und Erde darstellten, gingen darin unter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test