Translation examples
—Is that unlikely? —I would say it’s unlikely.
– Ist das unwahrscheinlich? – Ich würde sagen, es ist unwahrscheinlich.
But this is very unlikely.
Aber das ist sehr unwahrscheinlich.
adjective
Which seemed highly unlikely.
Das schien fast unmöglich.
Seemed really unlikely and abnormal.
Es schien völlig unmöglich und anomal.
adjective
No1 found this story highly unlikely.
Nr. 1 fand diese Geschichte höchst unglaubwürdig.
‘I don’t know. I suppose some places are more unlikely than others.
Vermutlich sind gewisse Orte unglaubwürdiger als andere.
‘Was that really so unlikely, Gail, after what you’d both seen and heard?
Kam Ihnen das wirklich so unglaubwürdig vor, nach allem, was Sie gesehen und gehört hatten?
The young lady was heartbroken...' It still sounded an unlikely tale.
Die junge Dame war untröstlich …« Die Geschichte klang immer noch sehr unglaubwürdig.
That part was unlikely, but the effect the strafing had on Osama was galvanizing.
Dieser Teil der Geschichte war eher unglaubwürdig, doch der Beschuss hatte einen elektrisierenden Effekt auf Osama.
It was unlikely that George, if he still had his wits about him, would go to any of them directly.
Unglaubwürdig, daß Georg, wenn sein Verstand noch hell war, ohne weiteres hinlief.
but I could tell it sounded unlikely, even for the kind of cases I usually get involved in.
aber ich merkte selbst, dass es unglaubwürdig klang, selbst für einen der Fälle, in die ich üblicherweise verwickelt war.
However unlikely this may seem, Noah learned to read from road maps.
So unglaubwürdig es auch klingen mag, das Lesen hatte Noah mithilfe von Straßenkarten gelernt.
There remains, of course, the possibility that she cut his throat in the heat of a quarrel, but that seems extremely unlikely to me.
Natürlich könnte sie ihm im Verlauf eines Streits die Kehle durchgeschnitten haben, aber das erscheint mir sehr unglaubwürdig.
The new fellow had an actor’s unlikely black hair and an actor’s charming, untrustworthy smile.
Der Neue hatte die unnatürlich schwarzen Haare und das charmante, unglaubwürdige Lächeln eines Hollywood-Mimen.
adjective
Resistance here was no less doomed, Viyeki knew, but unlike Tangleroot Castle, this tower still had a roof.
Hier Widerstand zu leisten, war nicht minder aussichtslos, das wusste Viyeki, aber im Unterschied zur Wirrwurzelfeste hatte der Turm noch ein Dach.
So get used to it!” Max looked at his younger sister and thought that, however unlikely it seemed, she might just manage it.
Gewöhn dich also schon mal an den Gedanken!« Max musterte seine kleine Schwester. So aussichtslos es auch scheinen mochte, dachte er, wahrscheinlich würde es ihr sogar gelingen.
His eyes seemed to shine and he looked, Quilan thought, like somebody who has just escaped death, or won an unlikely bet. 'Heard what, Jarra?'
Seine Augen leuchteten, und er sah aus, dachte Quilan, wie jemand, der soeben knapp dem Tod entronnen war oder eine aussichtslose Wette gewonnen hatte. »Was denn, Jarra?«
fight his way back down the ladder,clearing it before the platform tore wholly from its feeble supports? The prospect seemed as unlikely as his chances of survival among the overwhelming odds below.
Konnte er sich den Weg nach unten freikämpfen, ehe die Plattform vollständig aus den altersschwachen Halterungen brach? Diese Möglichkeit schien ebenso aussichtslos zu sein wie die andere: den Kampf gegen die Überzahl zu überleben.
I told him he had taken a very unlikely way to prevail upon me; for, of all things in the world, I hated fine speeches and compliments; and so - and so then I found there would be no peace if I did not stand up. Besides, I thought Mrs.
– Ich habe ihm gesagt, da hätte er sich einen sehr aussichtslosen Weg ausgesucht, mich umzustimmen, denn wenn ich etwas nicht ausstehen kann, dann schöne Reden und Komplimente … und so … und so habe ich eben irgendwann begriffen, daß ich keinen Frieden haben würde, ehe ich nicht mit ihm antrat. Außerdem hatte ich Angst, Mrs.
In every direction as far as he could see, fierce outcroppings of gray stone, green curves of pasture, uncompromising slopes, spiny shrubs and delicate poppies (unlikely partners in a fling ordered by a reckless breeze), mountains teeming with invisible springs, clouds lying like oatcakes upon the blue tablecloth of sky, all of this seemed so inviolable that he could not entertain the notion of its vulnerability, and he said as much to Lalo.
In allen Richtungen, so weit sein Auge reichte nur wilde Ausbrüche grauen Felsgesteins, grüne Kurven von Weideland, kompromißlose Abhänge, dorniges Gestrüpp und zauberhafte Mohnblumen (aussichtslos unterlegene Partner in einer Aussaat, die von einer verwegenen Brise angeordnet wurde), Berge, in denen es von unsichtbaren Quellen wimmelte, Wolken, die wie Haferkuchen auf dem blauen Tischtuch des Himmels lagen, all dies schien so unzerstörbar, daß es ihm nicht gelang, die Verletzbarkeiten wahrzunehmen, und das sagte er auch zu Lalo.
adjective
We were an unlikely duo, the cop and the copyboy, but so much about Bob the Cop was unlikely.
Wir waren ein merkwürdiges Duo, der Polizist und der Volontär, doch an Bob the Cop war vieles merkwürdig.
It just seems so odd…and very unlike her.
Ich finde es nur irgendwie merkwürdig – und es ist so gar nicht ihre Art.
The most unlikely people, he knew, wrote detective stories. And Miss Marple, in her old-fashioned spinster's clothes, looked a singularly unlikely person.
Die merkwürdigsten Leute schrieben ja Kriminalromane, und Miss Marple sah in ihren altmodischen Altjungfernkleidern ganz besonders merkwürdig aus.
I felt strange, unlike myself, I moved as if in a dream.
Mich überkam ein merkwürdiges Gefühl, so, als bewegte ich mich in einem Traum.
Why would they believe me about something so unlikely?
Warum sollten sie mir also glauben, wenn ich so etwas Merkwürdiges erzählte?
"The Lord works in strange ways" was heard in unlikely places.
»Die Wege des Herrn sind unergründlich«, hörte man an den merkwürdigsten Stellen.
Lowry the outlaw and Severance the insider seem unlikely allies.
Lowry, der Außenseiter, und Severance, die Insiderin, was für merkwürdige Verbündete.
Unlike yours, my true name would sound very strange to the mensch.
Anders als bei dir, würde mein Name in den Ohren der Nichtigen sehr merkwürdig klingen.
“Curious, isn’t it?” There was a smile on Antonio’s face not unlike the one on the Mona Lisa.
»Merkwürdig, oder?« Antonios Lächeln war dem der Mona Lisa nicht unähnlich.
adjective
Though surely this funny little fellow was an unlikely messenger for the Starqueen.
Obwohl dieser komische kleine Bursche ein sonderbarer Bote der Sternenkönigin war.
38 Calyxa, unlike myself, was fluent in French, and sometimes fell into that language at odd moments. [back]
Calyxa sprach, im Gegensatz zu mir, fließend Französisch und verfiel in den komischsten Augenblicken in diese Sprache.
He said it was unlike anything he’d ever seen: funny and honest and smart, the music and comic observations complementing each other perfectly.
So was hatte er noch nie gesehen: witzig, ehrlich, intelligent, Musik und komische Bemerkungen, die sich perfekt ergänzten.
I assure you my reproductive pattern is sufficiently unlike yours that I find your assumption comical." Djana eased a bit.
Ich versichere Ihnen, dass sich mein Fortpflanzungsverhalten von dem Ihren genügend weit unterscheidet, dass ich Ihre Annahme als komisch empfinden kann.« Djana entspannte sich ein wenig.
Her smile never wavered, and she looked as warm and friendly as ever, an unlikely cross between a cool grandmother and a gracefully aging Rockette.
Ihr Lächeln flackerte keine Sekunde, und sie sah so warmherzig und freundlich aus wie immer: eine komische Mischung aus einer coolen Oma und einer in Würde gealterten Revuetänzerin.
When he straightened, the fellow spoke at the Doctor in a language quite unlike anything I had ever heard before, full of strange gutturals and odd tonal shifts.
Als er sich wieder aufrichtete, redete der Kerl mit der Ärztin in einer Sprache, die nichts von alledem glich, was ich jemals gehört hatte, voller seltsamer gutturaler Laute und komischer Tonmodulationen.
They were just about to set off when a deep rumble, not unlike thunder, rolled across the badlands, echoing strangely through the canyons. Tom looked up. "Funny.
Sie wollten gerade losgehen, als ein tiefes Grollen, wie ferner Donner, über die Badlands rollte und seltsam verzerrt durch die Schluchten hallte. Tom blickte auf. »Komisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test