Translation for "impersonation" to german
Translation examples
He was the perfect impersonation of a human being.
Er war wirklich die perfekte Verkörperung eines Menschen.
Suddenly his impersonation of Myrial, which had seemed such a good idea at the time, stood in danger of being unmasked.
Seine Verkörperung von Myrial, die ihm als guter Einfall erschienen war, lief Gefahr, entlarvt zu werden.
Do you think we take the cowardly murder and impersonation of one of our Outworld ministers lightly?
Glauben Sie, wir nehmen es leicht, daß er einen unserer Außenwelt-Minister feige ermordet hat und als seine Verkörperung aufgetreten ist?
murder, arson, the mysterious crime of “impersonating Egyptians” and larceny to the tune of more than a shilling were punished on the gallows.
Auf Mord, Brandstiftung, das geheimnisvolle Verbrechen der »Verkörperung von Ägyptern« und Diebstahl (sofern das Gestohlene einen Wert von mehr als einem Shilling hatte) stand der Tod am Galgen.
My accent snares the old fruitbat, and after putting up with his obligatory crap see-you-Jimmy impersonations, we decide to go for a drink.
Mein Akzent bestrickt den alten Spinatstecher, und nachdem ich seine obligatorische peinliche Verkörperung des urigen Schotten über mich habe ergehen lassen, beschließen wir, etwas trinken zu gehen.
Not only were they much altered from their original genetic stock, they were a threat to identity, a challenge to the individualism even of those they were never likely to impersonate.
Die Wandler hatten sich nicht nur von ihrem ursprünglichen genetischen Bestand weit entfernt, sie bedeuteten auch eine Bedrohung der Identität, einen Angriff auf die Individualität sogar jener Personen, die für eine Verkörperung gar nicht in Frage kamen.
The blast hit the drone's conical field and flattened it, though not before enough of its energy had been directed through the inner and outer fabric of the companionway shell in a fair impersonation of a shaped-charge detonation.
Die Explosion traf das konische Feld der Drohne und machte es flach, jedoch nicht bevor genügend von seiner Energie durch das innere und äußere Material der Hülle des Kajütgangs gelenkt worden war, als anständige Verkörperung einer Detonation zielgerecht geformter Ladung.
‘Of course! A ninja must be a master of disguise and impersonation.’
»Natürlich! Ninja sind ja Meister der Verkleidung und Nachahmung
The Inquirer said they were simply “sad impersonations.”
Der Inquirer behauptete, es seien schlicht »kümmerliche Nachahmungen«.
‘the seven ways of going’, the art of disguise and impersonation shinobi shozoku
»die sieben Arten des Gehens«, Kunst der Verkleidung und der Nachahmung shinobi shozoku
“Maybe I’ll be at the Valentine’s Faire,” he said in a husky, affected tone, a grossly oversimplified impersonation of Daniel.
»Vielleicht werde ich beim Valentinsfest sein«, erklärte er mit einer rauchigen, affektierten Stimme, einer stark vereinfachten Nachahmung Daniels.
Something in Miriam’s awareness registered this possibility, even as she recovered her poise, the demon impersonation of Rose eclipsed again in her expression.
Irgendwie registrierte Miriam diese Möglichkeit, als sie wieder Haltung annahm und die Nachahmung der dämonischen Rose in ihrem Mienenspiel in den Hintergrund trat.
They made their money, their lives, their identities by impersonating others—was it a surprise, then, that they needed one set, one stage after the next, to give their lives shape?
Ihr Reichtum, ihr Leben, ihre Identität entsprangen der Nachahmung anderer – war es da überraschend, dass sie ein Set, eine Bühne nach der anderen brauchten, um ihrem Leben Form zu geben?
Whoever had faked the apex's play — not Krowo himself, who'd refused to have anything to do with the subterfuge — was making a good job of impersonating the Intelligence chief's style. Gurgeh smiled a little.
Wer auch immer das Spiel des Apex fälschte – nicht Krowo selbst, der hatte sich geweigert, an der Lüge teilzuhaben –, leistete gute Arbeit bei der Nachahmung des Stils, der dem Geheimdienstchef eigen war. Gurgeh lächelte.
This Holmes impersonator then insisted on delivering a rambling, poorly memorized soliloquy in the most wretched simulation of an English accent Doyle could remember hearing, presumably, although it was difficult to tell, as the character of Holmes paying tribute to his creator.
Doyle konnte sich nicht erinnern, je eine erbärmlichere Nachahmung eines englischen Akzents gehört zu haben. Mutmaßlich – wenngleich es schwer zu sagen war – ging es darum, daß die Figur Holmes ihrem Schöpfer Tribut zollte.
the Storage suits allowed their occupants to be posed in any way that would have been natural for a human, and it was a simple matter to add a pigmentation layer to the surface which did such a good job of impersonating skin that a human would have to look very closely indeed to spot the difference.
die Einlagerungsanzüge gestatteten ihren Bewohnern eine Haltung, die für einen Menschen natürlich gewesen wäre, und es war nur noch eine Frage des Zufügens einer Pigmentschicht an der Oberfläche, die so sehr zur Nachahmung von Haut geeignet war, daß ein Mensch schon sehr genau hinsehen mußte, um den Unterschied festzustellen.
Whether this was due to Mark Spitz’s impersonation of caring or the rollout of the new affiliate program was unclear, but he received a pretty nice e-mail from his supervisor’s supervisor, the woman who had invented his job after some deep thinking at the annual retreat, along with a promise that his good work would be recognized come next quarterly review, which was actually going to be two quarters from now, as technically he was still a probationary hire.
Ob das an Mark Spitz’ Nachahmung von Einfühlsamkeit oder an der Markteinführung des neuen Partnerprogramms lag, war unklar, aber er bekam eine ziemlich nette E-Mail von der Vorgesetzten seines Vorgesetzten, der Frau, die seinen Job nach gründlichem Nachdenken auf der jährlichen Klausurtagung erfunden hatte, zusammen mit dem Versprechen, dass seine gute Arbeit bei der nächsten vierteljährlichen Überprüfung Anerkennung finden würde, eine Anerkennung, die in Wirklichkeit noch zwei Quartale auf sich warten lassen würde, da er sich genaugenommen noch in der Probezeit befand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test