Translation for "imparts to it" to german
Translation examples
Schools still impart the same ideas today.
Die gleichen Ideen werden in Schulen noch heute vermittelt.
Age-old folkloric information humorously imparted!’ ‘Rice-grain literature!
Uraltes folkloristisches Wissen, humorvoll vermittelt!
Some she imparted to you while she was yet living, more after her death.
Den kleineren Teil vermittelte sie dir, als sie noch lebte, den größeren dann nach ihrem Tode.
The children did not look at each other, imparting this information but it was as if they exchanged looks full of dread.
Die Kinder sahen einander nicht an, als sie ihnen das vermittelten, aber es war, als tauschten sie Blicke voller Angst.
As it slowly draws nearer, however, it imparts a growing sense of helplessness, indeed, of absolute impotence.
Aber wenn er langsam näher kommt, vermittelt er zunehmend ein Gefühl der Hilflosigkeit, ja, der absoluten Ohnmacht.
All this imparted a suggestion of clerical austerity in noted contrast to the studied flamboyance of his personality.
All dies vermittelte eine Andeutung von klerikaler Kargheit in betontem Gegensatz zu dem ausgeklügelten Prunk seiner Persönlichkeit.
“It’s all about presentation,” Wayne said, imparting a basic business principal disguised as a parental lecture.
»Aufmachung ist alles«, sagte Wayne und vermittelte ihr ein fundamentales Geschäftsprinzip in Gestalt väterlicher Weisheiten.
The repast of bread and water held a simple, pious purity that imparted heavenly strength to her.
Außerdem zeugte eine Mahlzeit aus Brot und Wasser von schlichter, frommer Lauterkeit und vermittelte ihr das Gefühl, neue Kräfte vom Himmel selbst zu empfangen.
Though his eyes were dark and bright and the movements of his body swift, he imparted a feeling of honesty and straight dealing.
Obwohl seine Augen dunkel und leuchtend waren, seine Körperbewegungen rasch, vermittelte er einen Eindruck von Ehrlichkeit und Geradheit.
It is feeling that imparts vitality to thought.
Das Fühlen verleiht dem Denken Vitalität.
The technology generating the image imparts a miraculous radiance to the model.
Die Technik, die diese Erscheinung möglich macht, verleiht dem Modell ein wundersames Leuchten.
Perhaps this is a great discovery imparting [approximate translation] karmic honor!
Vielleicht ist dies eine große Entdeckung, die (annähernde Übersetzung) karmische Ehre verleiht.
Extends the reach, imparts terrific force, and with practice can be thrown with considerable accuracy.
Vergrößert die Reichweite, verleiht ungeheure Wucht und kann mit etwas Übung ziemlich präzise geworfen werden.
Those moments glow in my mind, each rich with the savor that only life-risk can impart.
Diese Augenblicke funkeln in meiner Erinnerung, jeder einzelne voll der Süße, die nur Lebensgefahr verleiht.
I am sure they were persuasive as only the Devil can make them, imparting magic to ordinary words.
Ich bin sicher, sie waren so überzeugend, wie nur der Teufel sie schreiben kann, wenn er gewöhnlichen Worten magische Kraft verleiht.
The sun is disappearing behind a lone peak in the distance—Monte Santo—to which it has imparted a spectral form.
Die Sonne verschwindet hinter einem fernen, einsamen Berg, dem sie eine gespenstische Form verleiht: Monte Santo.
In prey infected by leech bite, the virus imparts resistance to damage and disease, and huge powers of regeneration.
Wird ein Beutetier per Egelbiss infiziert, verleiht ihm das Virus Widerstandskraft gegen Verletzungen und Krankheiten und außerdem eine enorme Regenerationsfähigkeit.
In all associations of men there is generally one who, by the authority of age and of a more experienced wisdom, imparts a collective character to the whole set.
In allen menschlichen Gemeinschaen findet sich gewöhnlich einer, der kra der Autorität seines Alters und seiner größeren Lebenserfahrung dem ganzen Kreis einen kollektiven Charakter verleiht.
The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge;
Das Wasser unse res Flusses ist schwarz oder dunkelbraun, wenn man direkt auf ihn hinunterschaut, und verleiht, wie das Wasser der meisten Seen, dem Körper eines Badenden eine gelbliche Tönung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test