Translation for "imitately" to german
Translation examples
adverb
“Poor things. Just watch what everyone else is doing. Imitate them, imitate them!”
»Ihr armen Kleinen. Paßt genau auf, was die übrigen tun. Macht es wie sie, genau so!«
And he found quite the imitation.
Und er hat genau die richtige Imitation davon gefunden.
The bright figures on the stage were scrupulous robot imitations.
Die farbigen Gestalten auf der Bühne waren genaue Roboternachbildungen.
Lennie, who had been watching, imitated George exactly.
Lennie hatte ihn beobachtet und machte nun George alles genau nach.
“I do not exactly”—he imitated my tone perfectly—“know.
»Das weiß ich nicht – genau.« Er ahmte meinen Ton perfekt nach.
The nuns and priests imitated his actions like an army of shadows.
Die Nonnen und Mönche ahmten jede seiner Bewegungen so genau nach wie eine Armee aus Schatten.
I really think my imitation of Dickens’s style was dexterous and literary.
Ich glaube, daß meine Nachahmung des Stils von Dickens genau und literarisch war.
He saw that this group was imitating an earlier form of community just like the Arabs did;
Er sah, dass diese Gruppe eine ältere Form von Gemeinschaft nachahmte genau wie die Araber.
He had been an Arsenal fan since his earliest youth, in imitation of his Uncle Ted.
Er war seit seiner Kindheit Arsenal-Fan, genau wie sein Onkel Ted.
adverb
Mona grabs a handful of the imitation fur, examines it closely and decides she’s telling the truth.
Mona schnappt nach dem Kunstpelz, untersucht ihn gründlich und stellt fest, dass Linnéa die Wahrheit gesagt hat.
husbands and wives took on a strong similarity. Crouching forward in those green silk pants, I was thinking, “And pigs…?” But the king was saying, “Nature is a deep imitator.
Ehemänner und ihre Frauen glichen sich im Laufe der Zeit auffällig an. Indem ich mich in jener grünen, seidenen Hose vorbeugte, dachte ich: ›Und Schweine…?‹ Aber der König sagte: »Die Natur ist ein gründlicher Nachahmer.
Entering the medical laboratory, he washed his hands in the oversized sink, then flicked the water from his fingers while turning in a small circle, in an irreverent imitation of a priest. Nudging the hot-air dryer with his elbow, he rubbed his knobbed old hands before the gush of air.
Im Labor wusch er sich zunächst gründlich die Hände, schüttelte mit kreisenden, an das Zeremoniell eines Priesters erinnernden Bewegungen das Wasser ab und ließ die letzten Tropfen vom Heißluftgebläse trocknen.
Besant rigging a new Jesus in Bombay, carefully educated at Oxford for the rôle—red gods of famine and revolution, old gods laid up in libraries, plaster divinities colored to imitate coral at Miami, spouting oilgods at Tulsa, Okla., we too might be able to sit on our prayercarpets in the white unchangeable sunshine of Islam which means resignation.
Besant beispielsweise, die, in Oxford gründlich dafür ausgebildet, in Bombay einen neuen Jesus ausruft –, rote Götter von Hungersnot und Revolution, alte Götter in Bibliotheken, korallenfarbene Gipsgottheiten in Miami, sprudelnde Ölgötter in Tulsa, Oklahoma, könnten auch wir auf unseren Gebetsteppichen sitzen im weißen unabänderlichen Sonnenschein des Islam, was Hingabe bedeutet.
adverb
He met too many really warped programmers in his profession to trust their imitations of the human mind with confidential patient data.
In seinem Beruf hatte er zu viele wirklich verkorkste Programmierer kennen gelernt, um ihren Imitationen des menschlichen Bewusstseins vertrauliche Patientendaten anzuvertrauen.
One of these last was extremely amusing in the imitations, she gave us in confidence, of various highly placed personages she was perpetually rushing off to Paris to interview in the interests of the cause – Por el Rey!
Eine von diesen war durch ihre Imitationen verschiedener hochstehender Persönlichkeiten, die sie uns vertraulich vor-führte, äußerst amüsant. Im Interesse der Sache reiste sie ständig nach Paris – por el Rey!
adverb
He did hilarious imitations.
Er hatte urkomische Imitationen zum Besten gegeben.
Angus was best at imitating Data.
Angus konnte am besten Data imitieren.
It's awfully hard to imitate reality at a college.
Die Wirklichkeit kann man nicht imitieren, auch in der besten Schule nicht.
The girl did her best to imitate the movement.
Das Mädchen tat sein Bestes, die Bewegung nachzuahmen.
"Absolutely." Luke did his best Yoda imitation.
»Aber sicher!« Luke lieferte seine beste Yoda-Imitation ab.
"Eat, eat," I say in my best imitation of Mrs. Kim.
»Iss doch, iss«, sage ich in meiner besten Imitation von Mrs Kim.
Nobody could ever imitate that upper-crust-girls'-school accent.
Niemand hätte je diesen Schulmädchenakzent aus besten Kreisen nachahmen können.
Rodolfo went into an imitation of Alec Guinness being Fagin.
Rodolfo gab eine Imitation von Alec Guinness als Fagin im Film Oliver Twist zum Besten.
Perry was already looking forward to hearing his best friend’s imitation.
Perry freute sich schon darauf, wenn sein bester Freund den Händler nachmachen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test