Translation for "ices" to german
Similar context phrases
Translation examples
The ice was the ice.
Das Eis war das Eis.
Ice—nothing but ice.
Es war Eis - lauter Eis.
My ice cream is not your ice cream.
Mein Eis ist nicht dein Eis.
There is nothing, the Ice says, but Ice.
Es existiert nichts als das Eis, sagt das Eis.
But safest up On the ice.” “The ice?
Aber am meisten oben auf dem Eis.« »Auf dem Eis?
Ice. That thing is made of ice.”
»Eis. Dieses Ding ist aus Eis gemacht.«
Rock and ice, ice and gravel.
Fels und Eis, Eis und Schotter.
Ice, she says the word ice.
Eis, sie sagt das Wort Eis.
But again today, there was ice, nothing but ice.
Aber es war auch heute wieder Eis, lauter Eis.
There were mountains of ice, rivers of ice, and shelves of ice in the sky.
Es gab Berge aus Eis, Flüsse aus Eis und Platten aus Eis, die in den Himmel ragten.
It grows colder, my breath ices the air.
Es wird kälter, mein Atem gefriert in der Luft.
My blood goes all at once to ice.
Urplötzlich gefriert mir das Blut in den Adern.
People do die of exposure in the Brecon Beacons. The room ices over.
Hier in den Brecon Beacons sind schon Leute witterungsbedingt gestorben. Das Zimmer gefriert.
Lennox decodes the glint in her eye as sly and the blood ices in his veins.
Lennox dekodiert das Funkeln in ihren Augen als Durchtriebenheit, und das Blut gefriert ihm in den Adern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test