Translation for "hydration" to german
Translation examples
This hydration, in and of itself, is the greatest deterrent to a high-acid system.
Diese Flüssigkeitszufuhr allein ist bereits ein idealer Schutz gegen eine zu hohe Säurebelastung.
Alice asked because PRNH, PRNH is the choice I’m making, which is Patient Refusal of Nutrition and Hydration.
Alice hat euch hergeholt, weil ich eine Patientenverfügung aufgesetzt und mich darin gegen künstliche Ernährung und künstliche Flüssigkeitszufuhr ausgesprochen habe.
He uncapped it and swallowed gulp after gulp, breaking all the rules of hydration by surrendering to his fearful thirst.
Er öffnete sie und nahm einen großen Schluck nach dem anderen, wobei er die Grundregeln der Flüssigkeitszufuhr sträflich missachtete und seinem schrecklichen Durst einfach nachgab.
The paramedics started hydration treatment in the ambulance and the endocrinology unit was ready to go into action as soon as he reached the hospital.
Er wurde schon im Krankenwagen zur Flüssigkeitszufuhr an den Tropf gehängt, und das endokrinologische Team stand Gewehr bei Fuß, um sofort bei seiner Einlieferung mit der Behandlung zu beginnen.
Only an actual implant would have been better in terms of responsiveness, but there were some advantages to the V-tanks that even an implant couldn't match: because they seemed to have been expressly developed for long-term use, the tanks were fitted out with feeding, hydration, and waste processing equipment, so that with only occasional assistance, the user could be almost completely independent.
Nur bei einem richtigen Implantat wäre die Verzögerung geringer gewesen, aber dafür hatten die V-Tanks Vorzüge, mit denen selbst ein Implantat nicht mithalten konnte: Weil sie anscheinend speziell für langfristige Benutzung entwickelt worden waren, waren die Tanks mit Vorrichtungen zur Nahrungs- und Flüssigkeitszufuhr und zur Abfuhr von Ausscheidungen versehen, so daß der Benutzer mit nur gelegentlicher Unterstützung von außen fast völlig unabhängig sein konnte.
You’ll be fine in the morning, but you need to rest. Rest and hydrate. Come on.”
Morgen früh werdet ihr wieder auf dem Damm sein, aber jetzt müsst ihr euch ausruhen. Viel trinken und schlafen. Kommt.
Drinking was the only way to get fluids into his body short of reattaching the hydration drip—which they no longer had.
Hier musste er trinken, um seinen Körper mit Flüssigkeit zu versorgen.
Of course, if you’re in a pinch it’s best to stay hydrated by buying a bottle than to go without.
Wenn du akuten Durst hast, ist es natürlich am besten, eine Flasche Wasser zu kaufen und hydriert zu bleiben, statt gar kein Wasser zu trinken.
The smart thing would’ve been to start hydrating and drinking gallons of water, but instead, I welcomed the self-destructive behavior.
Klug wäre jetzt gewesen, literweise Wasser zu trinken, aber stattdessen begrüßte ich lieber das selbstzerstörerische Verhalten.
He crossed the vast, desolate plain almost at a jog, stopping only to tend to Laio’s wounds and to keep him fed and hydrated.
Im Laufschritt durchmaß er die unermessliche Weite der trostlosen Ebene und rastete nur, um Laio zu versorgen, ihm zu essen und zu trinken zu geben.
Obviously they were feeding and hydrating him sufficiently—he was far less interested in eating or drinking than would have been the case otherwise.
Offensichtlich wurde er ausreichend ernährt und mit Wasser versorgt – Essen und Trinken beschäftigten ihn viel weniger, als es sonst der Fall gewesen wäre.
Think of freshwater shortages and you probably feel an itch in your throat, but in fact hydration is just a sliver of what we need water for. Globally, between 70 and 80 percent of freshwater is used for food production and agriculture, with an additional 10 to 20 percent set aside for industry. And the crisis is not principally driven by climate change—that 0.007 percent should be, believe it or not, plenty, not just for the seven billion of us here but for as many as nine billion, perhaps even a bit more.
Wer an Wassermangel denkt, spürt wahrscheinlich sofort, wie sein Hals trocken wird, aber genau genommen verwenden wir nur einen sehr geringen Teil des Wassers, das wir nutzen, zum Trinken. Zwischen 70 und 80 Prozent des Süßwasserverbrauchs weltweit fließen in die Lebensmittelproduktion und die Landwirtschaft, weitere 10 bis 20 Prozent in die Wirtschaft.328 Und die Krise ist nicht in erster Linie durch den Klimawandel verschuldet – auch wenn es schwer vorstellbar ist, sollten jene 0,007 Prozent eigentlich nicht nur für die sieben Milliarden Menschen ausreichen, die heute schon auf der Erde leben, sondern auch für neun Milliarden oder sogar ein bisschen mehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test