Translation for "human things" to german
Human things
Translation examples
That has always been the way with human things.
Das ist bei menschlichen Dingen immer so.
Especially the very human things that people threw away.
Besonders mit den sehr menschlichen Dingen.
We have all seen human things.
Wir haben viele menschliche Dinge gesehen.
I have some last-minute… human things to attend to.’ He takes Isidore’s hand again.
Ich muss mich um einige … letzte menschliche Dinge kümmern.« Wieder fasst er nach Isidores Hand.
Wil remembered the scarcely human thing she had been when he first saw her.
Wil dachte an das kaum menschliche Ding, das sie gewesen war, als er sie zum ersten Mal gesehen hatte.
The signal came back from the first human thing to escape the earth’s surface.
Das erste menschliche Ding, das der Oberfläche der Erde entflohen war, sendete seine Signale dorthin zurück.
Spock, he thought to himself, you don’t concern yourself with purely human things like love, do you?
Spock, dachte er, Sie befassen sich nicht mit so rein menschlichen Dingen wie Liebe, nicht wahr?
This time, however, they merely sat and watched, letting him do this strange human thing in peace.
Aber diesmal saßen sie bloß da und sahen zu und ließen ihn dies seltsame menschliche Ding in Frieden tun.
And Kta asked about human things, which Kurt could not always answer in terms Kta could understand.
Und Kta fragte Kurt nach menschlichen Dingen, die Kurt nicht immer in Ausdrücken beantworten konnte, die Kta verstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test