Translation for "hour glasses" to german
Hour glasses
noun
Translation examples
noun
I said, “but it could be an hour-glass.”
– Es gleicht einer Acht, sagte ich, es könnte eine Sanduhr sein.
The mountain walls, narrowing like an hour-glass, slowed the attack still further.
Die Berghänge, die sich hier verengten wie eine Sanduhr, verlangsamten den Angriff noch weiter.
Oh, dear— my hour–glass seems to be quite empty!
Ach, du liebe Zeit, meine Sanduhr ist wohl schon lange abgelaufen!
she was satisfied with the monster, and whispered: "It's a beautiful man—now make me coming along." Tom drew an hour-glass with a full moon and straw limbs to it and armed the spreading fingers with a portentous fan. The girl said:
Sie war zufrieden mit der Figur und flüsterte: »Ein hübscher Mann. Und nun mal mich, wie ich vorbeikomme.« Tom zeichnete eine Sanduhr mit einem Vollmond obendrauf und Strohhalmen als Gliedmaßen und bewaffnete die gespreizten Finger mit einem gewaltigen Fächer. Das Mädchen sagte: »Ach, ist das hübsch.
Ever since she had created Viking Court she had been trying to obtain rushes for the floor: but as the Eastern States of America did not produce the particular variety of rush which the Vikings were said to have used she had at last decided to have rugs woven on handlooms in Abyssinia, some one having assured her that an inscription referring to trade–relations between the Vikings and the kingdom of Prester John had been discovered in the ruins of Petra. The difficulty of having these rugs made according to designs of the period caused the cement floor of Mrs. Landish's living–room to remain permanently bare, and most of the furniture having now been removed, the room had all the appearance of a garage, the more so as Mrs. Landish's latest protégé, a young cabaret–artist who performed on a motor–siren, had been suffered to stable his cycle in one corner. In addition to this vehicle, the room contained only a few relentless–looking oak chairs, a long table bearing an hour–glass (for clocks would have been an anachronism), and a scrap of dusty velvet nailed on the cement wall, as to which Mrs.
Seit sie Viking Court ins Leben gerufen hatte, versuchte sie, Binsen für den Fußboden zu bekommen, aber weil in den Oststaaten von Amerika jene spezielle Sorte Binsen, wie sie die Wikinger angeblich benutzt hatten, nicht angebaut wurde, hatte sie sich schließlich dazu durchgerungen, handgewebte Teppiche aus Abessinien zu verwenden, denn irgendwer hatte ihr erzählt, in den Ruinen von Petra42 sei eine Inschrift entdeckt worden, die auf Handelsbeziehungen zwischen den Wikingern und dem Königreich des Priesters Johannes schließen lasse. Da es sich als schwierig erwies, die Teppiche nach alten, originalgetreuen Mustern anzufertigen, blieb der Zementfußboden von Mrs Landishs Lebe-Raum ewig kahl, und jetzt, wo auch noch das meiste Mobiliar entfernt worden war, sah das Zimmer aus wie eine Garage, zumal Mrs Landishs neuester Schützling, ein junger Varietékünstler, der auf einer Motorsirene musizierte, in einer Ecke sein Fahrrad hatte unterstellen dürfen. Neben diesem Gefährt barg der Raum noch ein paar unverwüstlich wirkende Eichenstühle, einen langen Tisch mit einer Sanduhr (herkömmliche Uhren wären ein Anachronismus gewesen) und einen an die Betonwand genagelten verstaubten Samtfetzen, laut Mrs Landish ein Stückchen koptisches43 Gewand aus dem sechsten Jahrhundert, das gerade von Basiliusnonnen aus Thessalien nachgewebt wurde, um daraus Vorhänge und Stuhlkissen zu nähen.
He looked at the hour-glass.
Er betrachtete das Stundenglas.
The sun changed its shape; it was an arrowhead, an hour glass, a top.
Die Sonne änderte ihre Gestalt, sie wurde eine Pfeilspitze, ein Stundenglas, ein Kreisel.
If the threat against Natasha was real, then the sand was already falling through the hour glass.
Wenn die Drohungen gegenüber Natasha ernst gemeint waren, dann war im Stundenglas schon gefährlich viel Sand herabgerieselt.
She laid down some vague parcels and shook the hour– glass irritably, as if it had been at fault.
Sie legte ein paar undefinierbare Päckchen ab und schüttelte gereizt das Stundenglas, als läge die Schuld bei ihm.
Out of her mouth the dead, it seemed, spoke to the unborn, as sand pours grain by grain through the waist of an hour-glass.
Es schien, als sprächen aus ihrem Mund die Toten zu den Ungeborenen, wie ein Sandkorn nach dem anderen durch die schmalste Stelle des Stundenglases rinnt.
“Can you get your gear quickly?” He turned over the half-hour glass sand timer that was beside the hourglass, both attached to the binnacle.
»Könnt Ihr Euer Zeug schnell holen?« Er drehte das Halbglas um, das neben dem Stundenglas stand;
He thought of her momentarily as an hour-glass, containing time, which was caught in her like a thread of sand, of stone, of specks of life, of things that had lived and would live.
Er dachte plötzlich an sie als an ein Stundenglas, das die Zeit enthielt, die Zeit, in ihr gefangen wie ein dünnes Rinnsal von Sand, von Gestein, von Lebensformen, von Dingen, die belebt gewesen waren und die es einst sein würden.
In the fog it is confusing, but I think I am near the end of this section, where the bridge narrows like a distended hour-glass on its side, down to the bridge-within-a-bridge which is the linking span.
Im Nebel ist es verwirrend, aber ich glaube, ich bin fast ans Ende dieses Abschnitts gelangt, wo sich die Brücke wie ein in die Länge gezogenes, auf der Seite liegendes Stundenglas hinunter zu der Brücke-in-der-Brücke verengt, die das Verbindungsstück ist.
As he sat down at his desk there was another rush of wind, which rattled the hour-glasses on the shelves and made the big pendulum clock in the hall pause ever so briefly in its interminable task of slicing time into manageable bits.
Als er am Schreibtisch Platz nahm, kam es zu einem zweiten Windstoß, der die Stundengläser in den Regalen zum Klirren brachte. Die große Pendeluhr im Flur verharrte kurz in ihrer endlosen Aufgabe, die Zeit in handliche Stücke zu schneiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test