Translation for "holding forth" to german
Holding forth
Translation examples
If she has an audience, she can hold forth for hours.
Wenn sie jemanden hat, der ihr zuhört, kann sie stundenlange Vorträge halten.
She moved in, wishing for a third arm so that she might hold forth her rapier as well.
Sie wünschte nur, einen dritten Arm zu haben, mit dem sie auch ihr Rapier halten könnte.
“Please present all surfaces for ultrasonic exposure,” it directed, holding forth a flat, humming plate and a vacuum hose. She sighed and stepped forward, turning before the double-tubed, jury-rigged machine.
»Bitte halten Sie alle Oberflächen zur Ultraschallreinigung bereit!« befahl sie und schob Virginia einen Greifarm entgegen, der eine flache, summende Platte und einen Staubsaugerschlauch hielt. Sie trat seufzend auf die vorgeschriebene und markierte Stelle und drehte sich langsam vor der doppelröhrigen, provisorisch zusammengebauten Maschine.
After two quick glasses of Sancerre, the distinguished male author started holding forth, periodically tugging at his salt-and-pepper beard, his signature gesture, moving from one anecdote about a famous friend or triumphant experience to another without pausing for the possibility of response, and it was clear to everyone at the table who had any experience with men and alcohol—especially men who had won international literary prizes—that he was not going to stop talking at any point in the meal.
Nach zwei schnellen Gläsern Sancerre fing der bedeutende Autor an, Reden zu schwingen, wobei er sich – sein Markenzeichen – regelmäßig an seinem grau melierten Bart zupfte, und ging von einer Anekdote über einen berühmten Freund oder ein triumphales Erlebnis zur nächsten über, ohne innezuhalten, um Raum für eine mögliche Antwort zu lassen, und allen am Tisch, die irgendeine Erfahrung mit Männern und Alkohol hatten – zumal Männern, die internationale Literaturpreise gewonnen hatten –, war klar, dass er während des gesamten Essens nicht den Mund halten würde.
Campbell, Jr., twenty-seven years old at the time, was to preside over what Hubbard and others would mark as the Golden Age of Science Fiction. One of the many brilliant young writers who would be pulled into Campbell’s orbit, Isaac Asimov, described Campbell as “a tall, large man with light hair, a beaky nose, a wide face with thin lips, and with a cigarette holder forever clamped between his teeth.” Campbell was an overbearing champion of extreme right-wing ideas and crackpot science—especially psychic phenomena—and he would hold forth in nonstop monologues, often adopting perverse views, such as supporting slavery, then defending such propositions to the point of exhausting everyone in the room. “A deviant figure of marked ferocity,”
Campbell jr. sollte in den folgenden Jahren zum Doyen des »Goldenen Zeitalters der Science-Fiction« aufsteigen. Unter den brillanten jungen Autoren, die Campbell um sich sammelte, war auch ein Mann namens Isaac Asimov. Dieser beschrieb den Herausgeber als »hoch aufgeschossenen, hellhaarigen Mann mit Hakennase, breitem Gesicht, dünnen Lippen und einem an die Zähne geschweißten Zigarettenhalter«.91 Campbell war ein herrischer Verfechter rechtsextremer Vorstellungen und ein Anhänger verrückter wissenschaftlicher Thesen – vor allem parapsychologische Phänomene hatten es ihm angetan. Er liebte es, endlose Monologe über oft abwegige Ansichten zu halten (beispielsweise befürwortete er die Sklaverei), die er unermüdlich verfocht, bis alle Zuhörer vollkommen erschöpft waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test