Translation for "high court" to german
Translation examples
Don't tell me she refused the High Court's prize stallion?
»Erzähl mir nicht, sie hätte den gefragtesten Hengst des Obersten Gerichts zurückgewiesen?«
"I'm also the High Court's prize killer, which might explain her reluctance.
Ich bin auch der gefragteste Killer des Obersten Gerichts, was ihr Widerstreben erklären könnte.
And I sure don't want to spend the rest of eternity entangled in High Court power plays."
Und schon gar nicht will ich mich für den Rest der Ewigkeit in Machtspielchen des Obersten Gerichts verwickelt sehen.
The Knight of the Round Table, Lord Lancelot du Lac, vampire assassin and High Court seducer.
Der Ritter der Tafelrunde – Lord Lancelot du Lac, Vampir, Auftragsmörder und Verführer des Obersten Gerichts.
Three weeks ago the High Court found the Prime Minister guilty of cheating in the last elections.
Vor drei Wochen befand das Oberste Gericht die Ministerpräsidentin für schuldig, bei den letzten Wahlen betrogen zu haben.
You had to pity any child who found himself consigned by the high court of bad luck to her care. When Mr.
Man musste jedes Kind bemitleiden, das sich, überantwortet vom Obersten Gericht des Pechs, in ihrer Obhut wiederfand. Mr.
The Republic, the High Court, and the Registered Co-operative Society might be fraudulent, but the hallways of his building were not without law;
Die Republik, das Oberste Gericht und seine eingetragene Wohnungsgenossenschaft mochten verlogen sein, aber die Flure seines Hauses waren nicht ohne Gesetz;
They’ve demoted him from Chief Warlock on the Wizengamot — that’s the Wizard High Court — and they’re talking about taking away his Order of Merlin, First Class, too.”
Sie haben ihm das Amt des Großmeisters beim Zaubergamot entzogen – das ist das Oberste Gericht der Zauberer –, und sie reden davon, ihm auch den Merlinorden erster Klasse abzuerkennen.
There followed a protracted battle in the High Court over whether the Beatles’ earnings in future should be channeled through NEMS’s new owners or paid directly into Apple.
Es kam zu einem langwierigen Prozess vor dem obersten Gericht, bei dem es darum ging, ob die Einkünfte der Beatles über die neuen Eigentümer geleitet oder direkt an Apple ausgezahlt werden sollten.
‘Fanatical?’ I appealed to the High Court.
»Fanatiker?« Ich appellierte an das hohe Gericht.
And I will accept any sentence this high court may decide.
Und ich akzeptiere jede Strafe, die das Hohe Gericht festlegt.
     "The high court in London will want more than that, sir.
Das Hohe Gericht in London wird mehr als das fordern, Sir.
Qui-Gon Jinn and Adi Gallia, we are here to escort you to the High Court.
Qui-Gon Jinn und Adi Gallia! Wir sind hier, um Euch zum hohen Gericht zu eskortieren.
“And I’d say about one hundred and fifty thousand in legal fees, minimum, to make it through the legal thrust-and-parry to land it in the High Court’s lap.
Und vergessen Sie nicht: etwa hundert-fünfzigtausend nur an Gerichtsgebühren, mindestens, bis Sie nach all den Scharmützeln im Schoß des Hohen Gerichts gelandet sind.
He had his doubts but Noam had been insistent, claiming he had an interest in learning how capital crimes were punished by the rabbinical high court.
Er hatte seine Zweifel gehabt, aber Noam hatte beharrlich behauptet, es würde ihn interessieren zu erfahren, wie das Rabbinische Hohe Gericht Kapitalverbrechen bestraft.
Now the clerk of the assize would be calling all those who had business before his Lady the Queen’s Justices of Oyer and Terminer and General Gaol Delivery for the Jurisdiction of the High Court to draw near and give their attention.
Jetzt würde der Gerichtsdiener des Bezirksgerichts all jene auffordern, deren Angelegenheiten vor den Richtern der Königin im Hohen Gericht verhandelt werden sollten, heranzutreten und aufzumerken.
This morning, Tamov of Pastor, late Jirzid of Starpha, went before the High Court of Estates and entered suit to change his name to Jirzid of Starpha and laid claim to the title of Starpha family-head.
Heute morgen ging Tarnor von Fastor, ehemals Jirzid von Starpha, vors Hohe Gericht. Er beantragte, daß sein Name zu Jirzid von Starpha zurückgeändert und der Fürstentitel ihm zuerkannt würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test