Translation for "hesitent" to german
Translation examples
adjective
adjective
adjective
adjective
It made him hesitant, more cautious than usual.
Es machte ihn unentschlossen und vorsichtiger als sonst.
Ben shifted the duffel from one hand to the other, hesitating.
Ben nahm unentschlossen seine Reisetasche von einer Hand in die andere.
adjective
Then he recognized the familiar, hesitant harping.
Dann erkannte er das vertraute, zaghaft stockende Spiel.
“There is another way, my lords,” Eondel said with a hesitant voice.
»Es gibt einen anderen Weg, Mylords«, sagte Eondel stockend.
He said, in a curious hesitating voice: “I—I—made a mistake.
Mit seltsam stockender Stimme sagte er: »Ich – ich habe mich geirrt.
"Like your New Mexico, no?" he asked in his hesitant English.
»Wie bei euch in New Mexico, nein?« fragte er in seinem stockenden Englisch.
"That wasn't what I meant," Poirot said, his voice curiously hesitant.
»Das habe ich damit nicht gemeint«, sagte Poirot in einem seltsam stockenden Tonfall.
adjective
“So they’re here then?” Armand said, hesitating between factual inquiry and accusation.
»Hier sind sie also?« sagt Armand, zwischen der sachbezogenen Frage und dem Ton des Vorwurfs schwankend.
He rose unsteadily in the cold night air and, after a moment’s hesitation, hastened to dress.
Er stand in der kalten Nachtluft schwankend auf und zögerte kurz, bevor er sich anzog.
Tottering, he pushed off from Deathwing, then hesitated, as if distracted by something else.
Schwankend zog es sich von Deathwing zurück, zögerte und erweckte den Eindruck, als lenke etwas anderes seine Aufmerksamkeit auf sich.
All drew back, feet shuffling on the boards as, with hesitant steps, the Hakonssons progressed towards the doors.
Alle wichen mit scharrenden Stiefeln zurück, als die Hakonssons schwankend dem Ausgang zustrebten.
Instead, Rob hesitated, his aim flicking between the oncoming Luc and Matt, who was now hurtling toward him.
Stattdessen zögerte Rob, zwischen Luc und Matt, der nun auf ihn zustürzte, schwankend.
Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him.
Der Mars stand still, während die majestätischen Fahrzeuge herankamen, ihn einkreisten und schwankend umragten.
It was above all the after-effects of his injuries during the air raid on Dresden that made him hesitate;
Es waren vor allem Nachwirkungen der beim Angriff auf Dresden zugezogenen Verletzungen, die ihn schwankend werden ließen;
in its stead an uncertain, hesitating attitude appears in all decisive life situations, an overestimation of the intellect and a spiritual splitting.
an seine Stelle tritt eine unsichere, schwankende Haltung in allen entscheidenden Lebenslagen, eine Überschätzung des Intellekts und eine seelische Aufspaltung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test