Translation for "hapless victim" to german
Translation examples
It was upon its hapless victim before anyone could move.
Es stürzte sich auf sein unglückliches Opfer, bevor jemand sich zu bewegen vermochte.
What happens when we walk into the city and you see some. some hapless victim?
Was passiert, wenn wir in die Stadt kommen und du siehst … irgendein unglückliches Opfer?
"Well," she would say, and the hapless victim would confess to anything. Everyone but Joe.
»Also«, pflegte sie zu sagen, und das unglückliche Opfer gestand sofort alles. Nur für Joe galt das nicht.
It stalked the streets, its eyes blind as night as it sought out its hapless victims.
Er strich durch die Straßen, die Augen blind wie die Nacht, und suchte seine unglücklichen Opfer.
They rushed through the rain toward the three hapless victims, and their features grew clearer as they bore down on them.
Sie rasten durch den Regen auf ihre unglücklichen Opfer zu, und ihre Gesichter wurden erst deutlicher, als sie sich auf sie stürzten.
And yet they surely had, for it was said there was much laughter in the crowd as the hapless victims were dragged to their places of execution.
Und doch musste es so gewesen sein, denn es hieß, dass in der Menge viel gelacht wurde, als die unglücklichen Opfer zum Schauplatz ihrer Hinrichtung geschleppt wurden.
He was the object of great interest, having been cast as the hapless victim, the unworldly fool and dreamer with a fast wife beyond his control.
Das Interesse an ihm war riesengroß, nachdem man ihn zum unglücklichen Opfer, zum weltfremden Tölpel und Träumer stilisiert hatte, der seine flatterhafte Frau nicht zu bändigen vermochte.
Hendel had never seen a creature of this size and ferocity, a creature that apparently had lived in these mountains for untold years, lying in wait for its hapless victims.
Höndel hatte ein Wesen von dieser Größe und Wildheit noch nie gesehen, ein Wesen, das offenbar seit unzähligen Jahren in diesem Gebirge lebte und auf unglückliche Opfer wartete.
She certainly portrayed herself as a hapless victim of circumstances beyond her control, though whether this was something she genuinely believed or whether she was saying what she thought Roz wanted to hear, Roz couldn’t tell.
Sie selbst jedenfalls stellte sich als unglückliches Opfer von Umständen dar, über die sie keine Kontrolle hatte, wobei Roz allerdings nicht hätte sagen können, ob sie das wirklich glaubte oder es nur sagte, weil sie vermutete, dass Roz das hören wollte.
That sense of estrangement seems to me to reflect the perception of the hapless victims of the regime, at least during the thirties, of a reality both absurd and ominous, of a world altogether grotesque and chilling under the veneer of an even more chilling normality.
Dieses Gefühl der Entfremdung scheint mir die Art und Weise zu reflektieren, in der die unglücklichen Opfer des Regimes zumindest während der dreißiger Jahre eine absurde und zugleich bedrohliche Realität wahrnahmen, eine durch und durch groteske und bedrückende Welt hinter der Fassade einer noch bedrückenderen Normalität.
“She is no more and no less than a Hapless Victim of Men.” And how was he expected to answer that? Cicero compromised with an inarticulate bleat.
»Sie ist ein unglückseliges Opfer der Männer geworden, wenn du mich fragst.« Was sollte er nun darauf erwidern? Cicero entschied sich für ein Räuspern.
Grigory’s mind turned to the death videos he’d seen from Russian soldiers in Chechnya, where the hapless victims gave their names and ranks before being gutted.
Grigorijs Gedanken wanderten zu den Todesvideos der russischen Soldaten in Tschetschenien, auf denen die unglückseligen Opfer Namen und Rang nannten, bevor ihnen der Bauch aufgeschlitzt wurde.
He and his family, he saw with an inward sigh, had a long way to go before these hapless victims of the mos maiorum managed to settle down and accept the new order. For some moments more he persevered, looking absolutely at ease, then he rose. “All right, girls, that's enough for one day.
Er und seine Familie — das erkannte er mit einem heimlichen Stoßseufzer — würden viel Geduld aufbringen müssen, um diese unglückseligen Opfer des mos maiorum an sich und die neue Ordnung im Hause zu gewöhnen. Ein paar Augenblick lang harrte er noch ganz entspannt dasitzend aus, dann erhob er sich: »Also gut, Mädchen, das soll für den ersten Tag reichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test