Translation for "unglückliches opfer" to english
Translation examples
Doch selbst noch auf Unkosten seines Herzens gab er den Eingebungen seines Edelmuts Gehör: er allein war es, der das unglückliche Opfer gegen die Willkür der Familie in Schutz nahm. Aber alle seine Bemühungen mißlangen;
However, even though it meant denying his feelings, he heeded the suggestions of his nobler nature: it was he alone who took into his protection the unhappy victim of the family’s wishes. But all his efforts failed—every victory he won over his passions showed him to be all the more worthy of her, and the magnanimity with which he refused her served only to rob her obstructiveness of every excuse.
»Kennst du diesen Mann?«, fragte sie ihr unglückliches Opfer.
“Do you know this man?” she asked their unfortunate victim.
Das Königreich Polen gehört zum Russischen Reich, das unglückliche Opfer d-des Lasters könnte also durchaus meine Landsmännin sein.
The Kingdom of Poland is part of the Russian Empire, so the unfortunate victim of depravity could be a compatriot of mine.
»Man kann nur hoffen, daß die unglücklichen Opfer durch das Einatmen des Rauchs umgekommen sind, nicht durch die Flammen«, sagte ich, bemüht, mich wieder in die Gewalt zu bekommen.
“One hopes the unfortunate victims perished as a result of smoke inhalation and not of the flames themselves,” I said, struggling to regain my composure.
Iß dein Frühstück auf und dann komm mit und sieh selbst, was ich geschrieben habe, denn es wird unter deinem Namen in der >Fanfare< erscheinen, du unglückliches Opfer.
Eat up all your breakfast and then come and see what I’ve written, for it’s going into ‘The Weekly Trumpet’ under your name, you unfortunate victim.”
»Das würde merkwürdig klingen und merkwürdig sein, und niemand wäre mehr überrascht als das unglückliche Opfer.« Dann lachte er aus vollem Halse. »Vielleicht auch nicht«, sagte Lyne kühl.
"It would sound extraordinary, and it would be extraordinary, and nobody here would be more surprised than the unfortunate victim—ha! ha!" "Perhaps not," said Lyne coldly.
Selbst das unglückliche Opfer hatte keine Zeit, wohl auch keine Neigung, sich zu überlegen, woher der peinliche Angriff kam oder wer der Bösewicht sein mochte.
It happened so quickly that even the unfortunate victim had no time, nor inclination for that matter, to decide where the embarrassing assault had come from or who the deceitful perpetrator might have been.
Wie sie dann das unglückliche Opfer belauerte, wie sie es schließlich mit hintergründigem Lächeln verabschiedete! Was Amadeo anging, so wurden unsere Zusammenkünfte in meinem Schlafgemach immer intimer.
How she watched the unfortunate victim; how she saw him out of her company at last with a subtle smile. As for Amadeo, our private sessions within my bedchamber became ever more intimate.
Tatsächlich gab es noch andere unglückliche Opfer dieser sonderbaren Sitte, die nur deshalb überlebt hatten, weil sie ahnungslose Neuankömmlinge getötet und deren Vorräte verspeist hatten – solange, bis diese aufgebraucht waren und sie auf Menschenfleisch zurückgreifen mußten.
Indeed, there were other unfortunate victims of this custom, who had survived by killing unsuspecting newcomers and devouring their foodstuffs, and, when that failed them, dining upon human flesh.
Sobald jemand Schwierigkeiten machte oder den Mund zu weit aufriß, wurde eine Anschuldigung ausgesprochen, und das unglückliche Opfer wurde eines frühen Morgens vom Geräusch heiliger Stiefel geweckt, die seine Tür eintraten.
If anyone started making trouble or getting above themselves, the word would go out and the unfortunate victim would be awakened in the early hours by the sound of holy boots kicking his door down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test