Translation for "hanger" to german
Translation examples
The sheer, bikini-cut panties I'd worn under it had been looped around the hanger's head.
Der durchscheinende String, den ich darunter getragen hatte, hing um den Aufhänger des Bügels.
The next morning, Joe found Ciggy in the curing barn, making sure the hangers spaced the leaves properly.
Am nächsten Tag holte Joe seinen Vorarbeiter aus der Trockenscheune, wo er das Aufhängen der Tabakbündel beaufsichtigte.
And it was then I noticed the coat. It was right there, a great big pile of fabulous-looking fur, all bunched up on the end of my desk, with one arm dangling off the edge. I looked at Emily. She rolled her eyes, waved her hand toward the closet, and mouthed, “Hang it up!” It was as heavy as a wet down comforter coming out of the washing machine, and I needed both hands to keep it from dragging on the floor, but I gingerly hung it on one of the silk hangers and gently, quietly, closed the doors.
Aber ich nickte bloß. Plötzlich bemerkte ich Mirandas Mantel. Ein Traum von einem Pelz, so achtlos auf meinen Schreibtisch geschmissen, dass ein Ärmel fast bis auf den Boden hing. Ich warf Emily einen fragenden Blick zu. Sie verzog das Gesicht, zeigte mit der Hand in Richtung des eingebauten Kleiderschranks und flüsterte: »Aufhängen!« Der Mantel war so schwer wie eine Daunendecke, die gerade aus der Wachmaschine gekommen war, und ich brauchte beide Hände, damit er nicht über den Boden schleifte. Irgendwie schaffte ich es trotzdem, ihn vorsichtig auf einen seidenen Kleiderbügel zu hängen und die Schranktür lautlos zu schließen.
It was like a Pelbar clothes hanger.
Es war wie ein Kleiderbügel der Pelbar.
He also checked the hangers.
Er prüfte auch die Kleiderbügel.
Hangers and empty boxes.
Kleiderbügel und leere Behälter.
Where should I buy hangers?
Wo soll ich Kleiderbügel kaufen?
The chair, the clothes hangers, the key.
Der Stuhl, die Kleiderbügel, der Schlüssel.
“What, you mean bend a coat hanger?”
»Was denn? Einen Kleiderbügel verbiegen?«
He reached into the closet for a hanger. "Mr.
Er griff nach einem Kleiderbügel. »Mr.
It’s a clothes hanger, Sbho says.
Ein Kleiderbügel, sagt Sbho.
There were plenty of hangers, though.
Kleiderbügel gab es allerdings im Überfluss.
MotherLove bends down to pick up the hanger.
MotherLove bückt sich nach dem Kleiderbügel.
noun
A negligee on a hanger.
Ein Neglige auf einem Bügel.
Even the hangers were gone.
Sogar die Bügel waren weg.
The clink of hangers. The suitcase.
Das Klappern der Bügel. Der Koffer.
There’s a hospital gown on the hanger.”
Auf dem Bügel hängt ein Krankenhemd.
She stood there, holding the hanger.
Sie stand da, den Bügel in der Hand.
I clipped the trousers back on to the hanger.
Ich klemmte die Jeans wieder an den Bügel.
He reverently restored them to their hanger.
Er hängte sie wieder ehrfürchtig auf ihren Bügel.
The clothes hanger goes through the thing.
Der Bügel geht durch das Ding.
how she would take the hangers out of the wardrobe, hang up her dresses on them and put the hangers back in the wardrobe;
wie sie die Bügel aus dem Schrank nahm, die Kleider darüber hängte, die Bügel wieder in den Schrank;
She pulled the baseball uniform from the hanger.
Sie zog die Baseballuniform vom Bügel.
noun
As he replaced it in the hanger at the small of his back, he turned and came face-to-face with Jennsen.
Während er sie in die Schlaufe hinter seinem Rücken zurückschob, drehte er sich herum, so daß er Jennsen von Angesicht zu Angesicht gegenüberstand.
Riding in a hanger at his right hip was an axe with the great horns of its blade curling back around until they almost touched.
In einer Schlaufe rechts an der Hüfte hing eine Axt, deren gewaltige Klingenspitzen so weit nach hinten gebogen waren, daß sie sich fast berührten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test