Translation for "gun bearer" to german
Similar context phrases
Translation examples
Nyala, the gun bearer, was nervous.
Nyala, der Waffenträger, war nervös.
Now, listen, what’s all this about a gun bearer?
Also, was hat das alles zu bedeuten, von wegen Waffenträger?
I’ll want your best tracker and a single gun bearer.
Ich benötige Ihren besten Fährtenleser und einen Waffenträger.
“Vincent, do you recall the name of our gun bearer?”
»Vincent, wissen Sie noch, wie unser Waffenträger hieß?«
“This is Wilson Nyala,” said Wisley. “Your gun bearer.”
»Das ist Wilson Nyala«, sagte Wisley, »Ihr Waffenträger
Mfuni moved out cautiously, Pendergast, Helen, and the gun bearer following.
Mfuni ging vorsichtig darauf zu, Pendergast, Helen und der Waffenträger folgten ihm.
Dengue fever.” Rathe frowned. “Just a moment. Did you say gun bearer?”
An Dengue-Fieber.« Rathe runzelte die Stirn. »Einen Augenblick mal … haben Sie Waffenträger gesagt?«
As the group stopped a hundred yards or so from the stable, Sultan’s gaze became meditative, even gloomy, and he fixed the gun bearer—his lord and master—with a questioning look that soon became an imploring one.
Hundert Yard hinter dem Stall kam der Zug zum Stehen. Sultans Auge wurde nachdenklich, ja sogar trübselig, und er musterte den Waffenträger – seinen Herrn und Meister – mit fragendem und schließlich flehendem Ausdruck.
Behind this rock together with my gun-bearer and Umslopogaas, who, as he did not shoot, had elected to be my companion, I crouched and banged away at the unwieldy creatures as they advanced.
Hinter diesem Felsen kniend, zusammen mit meinem Gewehrträger und Umslopogaas, der, da er nicht schoß, an meiner Seite geblieben war, feuerte ich ununterbrochen auf die ungeschlachten Tiere.
Here we camped and next morning, leaving the waggon in charge of my voorlooper and a couple of the Strathmuir natives, for the driver was to act as my gun-bearer—we marched down into the sea of bush-veld.
Hier schlugen wir das Lager auf, und marschierten am nächsten Morgen, nachdem wir den Wagen in der Obhut meines Voorloopers{*} und zwei der Strathmuir Eingeborenen zurückgelassen hatten, da der Gespannführer als mein Gewehrträger fungieren sollte, in das Meer des Busch-Velds hinab.
Judging, however, from what the Waganwazam had learned from those of the Russian's blacks who were not too far gone in terror of the brutal Rokoff to fear even to speak of their plans, it was apparent that he would not travel any great distance before the last of his porters, cooks, tent-boys, gun-bearers, askari, and even his headman, would have turned back into the bush, leaving him to the mercy of the merciless jungle.
Aus dem, was M’ganwazam von den eingeborenen Helfern des Russen erfahren hatte, die dessen brutales Verhalten noch nicht so weit eingeschüchtert hatte, daß sie sich scheuten, von ihren Plänen zu sprechen, war klar zu erkennen, daß es gar nicht mehr lange dauern würde, bis der letzte seiner Träger, Köche, Zeltboys, Gewehrträger und Askaris und selbst sein Vorarbeiter im Busch verschwunden waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test