Translation for "guard against" to german
Translation examples
Benny was on paper and by oath pledged to guard against careless disposal of nuclear waste, but in fact his job had almost at once turned into one of finding by hook or by crook any place at all where waste could be got rid of.
Auf dem Papier (und durch seinen Amtseid) war Benny verpflichtet, die fahrlässige Entsorgung von Atommüll zu verhüten, doch tatsächlich hatte sich sein Job binnen kurzem gründlich verändert: Nun war es seine Aufgabe, landesweit Müllkippen zu finden, wo er seinen Atommüll überhaupt loswerden konnte – koste es, was es wolle.
‘You must guard against a Continental peace being made to our exclusion,’ he warned Cathcart on 6 July, stressing the weakness of Britain’s position.
«Sie müssen einem kontinentalen Frieden, der uns nicht einbezieht, vorbeugen», warnte er Cathcart am 6. Juli und betonte zugleich die Schwäche der britischen Position.
Someone to be watched, someone to be guarded against.
jemand, den man beobachten, vor dem man sich in acht nehmen mußte;
You have to guard against the misuse of power.
Du musst dich vor dem Missbrauch dieser Macht in Acht nehmen;
Nevertheless, she thought, she must guard against complacency.
Trotzdem, ermahnte sie sich, musste sie sich vor ihrer eigenen Selbstgefälligkeit in Acht nehmen.
John had a lot to guard against and it formed his personality;
John musste sich vor vielen Dingen in Acht nehmen, und das hat seine Persönlichkeit geformt.
Their speed was slow, however, because pitfalls were somewhat common, and had to be guarded against.
Sie kamen allerdings nur langsam voran, überall gab es Fallgruben, vor denen sie sich in acht nehmen mußten.
As he drained half the bottle, she observed each detail and told herself he was someone to guard against.
Während er die Flasche zur Hälfte leerte, studierte sie jedes Detail und sagte sich, dass sie sich vor ihm in Acht nehmen musste.
How would the Clan cope, Firestar wondered, through the harsh days of leaf-bare if they still had to guard against invasion from the rats?
Wie würde der Clan es durch die harten Tage der Blattleere schaffen, fragte sich Feuerstern, wenn sie sich auch noch ständig vor einem Angriff der Ratten in Acht nehmen mussten?
It was enough to struggle for each capture of the ‘bull’, to try to head off the enemy, to guard against the bumping and boring of other riders, one eye always on the home gateway.
Es war schon genug, dass man immer wieder um das Erbeuten des »Bullen« kämpfte, dass man sich vor dem Zusammenstoß und Durchbruch der anderen Reiter in Acht nehmen und dabei immer das eigene Tor im Auge behalten musste.
Guard against them,” he said stubbornly. I watched the clouds pile higher and thought that Thor would be sending his thunderbolts down to the fields of Cent before the summer evening was over.
»Mich vor ihnen in Acht nehmen«, sagte er halsstarrig. Die Wolkenberge türmten sich noch höher auf, und ich dachte, dass Thor seine Blitze auf die Felder von Cent herabschleudern würde, noch bevor dieser Sommerabend vorüber war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test