Translation for "gruntting" to german
Translation examples
verb
A grunt. Another rip, another grunt.
Ein Grunzen. Noch ein Reißen, noch ein Grunzen.
Then animal sounds, piglike grunts, grunts becoming words.
Dann tierische Laute, schweineähnliche Grunzer, Grunzer, die zu Worten wurden.
It was an angry grunt.
Es war ein böses Grunzen.
A dragging and a grunting.
Ein Ziehen und Grunzen.
Another grunt-squeak.
Noch ein Grunz-Quieken.
His answer was a grunt.
Seine Antwort war ein Grunzen.
I answered with a grunt.
Ich antwortete mit einem Grunzen.
But he only grunted.
Aber er gab nur ein Grunzen von sich.
He was answered by a grunt.
Ein Grunzen antwortete ihm.
verb
A dissatisfied grunt.
Ein mürrisches Brummen.
Her grunt was her response.
Die Antwort war ein Brummen.
A grunt was his answer.
Als Antwort erhielt sie nur ein Brummen.
Ruick just grunted.
Ruick gab nur ein Brummen von sich.
He grunted acceptance of the orders.
Er bestätigte den Befehl mit einem Brummen.
Kirard Set grunted.
Kirard Set gab ein Brummen von sich.
All he could do was grunt.
Er konnte zur Antwort nur brummen.
Cara grunted her skepticism.
Cara bekundete ihre Skepsis durch ein Brummen.
verb
Nadine grunted dismissively.
Nadine ging mit einem Murren darüber hinweg.
A couple of Bravos grunt, but nobody says anything.
Ein paar Bravos murren, aber keiner sagt etwas.
In the hall she shook herself with a little grunt of defiance.
In der Eingangshalle schüttelte sie sich mit einem kleinen trotzigen Murren.
He could hear Sirius’s mother grunting in her sleep behind her curtains.
Er konnte Sirius’ Mutter hinter den Vorhängen im Schlaf murren hören.
He offered the encouragement of the occasional interrogatory grunt or interjection, heard him out and chose sides without hesitation.
Hie und da ermutigte er ihn mit einem fragenden Murren oder einem Einwurf, hörte sich alles an und nahm dann ohne Zögern Stellung.
For once the bandit did not giggle—Renie thought she even heard a quiet grunt of resentment—but he obeyed.
Ausnahmsweise kicherte der Bandit nicht – Renie meinte sogar ein leises unwilliges Murren zu hören –, aber er gehorchte.
He took another swig or two and did a bit of ranting, then got me to grunt and snort and help him to work out a few crafty plots.
Er trank und war eine Weile wütend und brachte mich dazu, mit ihm zu murren, zu schnauben und gemeine Pläne zu schmieden.
She held still, sucking in her breath and counting to herself until he grunted in satisfaction and covered the area with another antiseptic.
Sie hielt still, holte Luft und zählte stumm, bis er ein zufriedenes Murren von sich gab und die genähte Wunde mit einem anderen Mittel desinfizierte.
And all the critics will groan and grunt about “Dear old Pinafore.” And I shall go on shining as a brilliantly meaningless figure in a meaningless world.
Und sämtliche Kritiker werden stöhnen und murren: »Der gute alte HMS Pinafore.« Und ich werde weiterhin leuchten – eine glänzend sinnlose Gestalt in einer sinnlosen Welt.
Tierwater said nothing, aside from a grunt of acknowledgment in response to Andrea’s muted greeting, but went straight to the liquor cabinet and poured two tall vodka–tonics with a squeeze of lime.
Bis auf ein Murren auf Andreas leise Begrüßung hin sagte Tierwater nichts, sondern ging schnurstracks auf die Hausbar zu und mixte zwei große Wodka Tonic mit einem Schuß Limettensaft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test