Translation for "groan" to german
Groan
noun
Similar context phrases
Translation examples
verb
There is no scream, no groan.
Kein Aufschrei, kein Stöhnen.
He’s starting to groan.
Er fängt an zu stöhnen.
He was answered with groans.
Stöhnen war die Antwort.
I suppressed a groan.
Ich unterdrückte ein Stöhnen.
She stifled a groan.
Sie unterdrückte ein Stöhnen.
I tried not to groan.
Ich bemühte mich, nicht zu stöhnen.
the groaning stopped.
das Stöhnen brach ab.
With a groan, he went limp.
Mit einem Stöhnen erschlaffte er.
The noise was something like a groan.
Es klang wie ein Stöhnen.
I groan: “It can’t be true!
Ich stöhne: Es kann nicht wahr sein!
verb
Will stifled a groan.
Will unterdrückte ein Seufzen.
Floyd groaned inwardly.
Floyd unterdrückte einen Seufzer.
Devlin stifled a groan.
Devlin unterdrückte einen Seufzer.
Sigh and groan, he thought.
Seufz und stöhn, dachte er.
He gave a most dismal groan.
Er stieß einen düsteren Seufzer aus.
With a groan, I flounced onto the couch.
Mit einem Seufzen plumpste ich auf die Couch.
verb
Groans, Franz groans. His eyes.
Das Ächzen, das Ächzen von Franz. Seine Augen.
Squeak. Groan groan creak, said the Door. "Nessy?
Knarz knarz. Quietsch. Ächz ächz quietsch, antwortete die Tür. »Nessy?
A groan: "Don't even say it."
Ein Ächzen: »Bitte nicht.«
He groaned, it did him good to groan.
Er ächzte jetzt, ihm tat wohl zu ächzen.
The beam began to groan.
Der Balken fing an zu ächzen.
              Teague muffled a groan.
Teague unterdrückte ein Ächzen.
The branches creak and groan.
Die Zweige knarren und ächzen.
Click, whir, groan.
Klick, schwirr, ächz.
He said it like a groan.
Es kam wie ein Ächzen heraus.
verb
a choking groan leaped from his mouth.
Ein Röcheln drang aus seinem Mund.
Suddenly Kemmerich groans and begins to gurgle.
Plötzlich stöhnt Kemmerich und fängt an zu röcheln.
A despairing, rattling groan sounded from the side of the chamber.
Aus einer Ecke des Raumes drang verzweifeltes Röcheln.
He had only just done so when he heard a stifled groan.
Noch während er dies tat, hörte er ein ersticktes Röcheln.
Cascos groaned in agony and collapsed into the chair he had been leaning on.
Er gab ein agonisches Röcheln von sich und brach auf dem Stuhl zusammen, auf den er sich gestützt hatte.
The cavernous groan of the mountain, which had terrified him ever since his arrival at the sanatorium, suddenly vanished.
Das höhlenartige Röcheln des Berges, das ihn seit seiner Ankunft im Sanatorium in Furcht und Schrecken versetzte, hörte plötzlich auf.
verb
His stomach groaned. "Thanks."
Sofort begann sein Magen zu knurren. »Danke.«
“He said all that in one groan?” “Of course,” Leia said.
»Und das hat er alles mit einem Knurren gesagt?« »Natürlich«, sagte Leia.
She faltered as a mighty groan cut through the sky.
Sie kam ins Stocken, als ein gewaltiges Knurren den Himmel zu zerreißen schien.
Top uttered sullen groans which were rather ominous.
Top ließ ein leises Knurren von übler Vorbedeutung hören.
A groan of frustration and rage issued from him. “I can’t!” he cried.
Ein Knurren der Verzweiflung und der Wut drang aus seiner Kehle. »Ich kann es nicht!«, schrie er.
Karkasy remembered the state of his throat, and his belly remembered itself with a groan.
Karkasy erinnerte sich an den Zustand seiner Kehle, und sein Bauch erinnerte sich mit einem Knurren an sich selbst.
noun
He groaned, it did him good to groan.
Er ächzte jetzt, ihm tat wohl zu ächzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test