Translation for "government spending" to german
Translation examples
Government spending (G) can be expanded independently when consumption and investment are weak.
Die Staatsausgaben dagegen können auch dann erhöht werden, wenn Konsum und Investitionen schwächeln.
Under the influence of treasury secretary Robert Rubin, the Clinton administration restrained the growth of government spending.
Unter dem Einfluss von Finanzminister Robert Rubin schränkte die Clinton-Administration die Steigerung der Staatsausgaben ein.
This dynamic has enormous implications for the presumed benefits of increases in government spending beyond some low base.
Diese Dynamik hat enorme Auswirkungen auf die angeblichen Vorteile bei der Erhöhung der Staatsausgaben, sobald diese über einen niedrigen Basisbetrag hinausgehen.
The problem with this theory of government spending to boost aggregate demand is that governments have no money of their own in the first instance.
Das Problem an der Theorie, dass Staatsausgaben die Gesamtnachfrage ankurbeln, besteht darin, dass Regierungen kein eigenes Geld haben.
It became clear that the American people wanted someone to put the lid back on Uncle Sam’s cookie jar. It remained to be seen how much in the way of spending cuts could be enacted, but it was apparent that greatly increased government spending was off the table.
Offensichtlich wollten die Amerikaner die Staatsausgaben gedeckelt sehen. Es blieb abzuwarten, wie viele Ausgabenkürzungen umgesetzt werden konnten, aber eine Erhöhung der Staatsausgaben war eindeutig vom Tisch.
With the consumer out of action and investment weak, the Keynesians in the Bush and Obama administrations next turned to government spending to stimulate the economy.
Weil der Verbraucher außer Gefecht gesetzt war und die Investitionen schwächelten, versuchten die Keynesianer in den Regierungen von Bush und Obama nun, die Wirtschaft durch Staatsausgaben anzukurbeln.
Other suggestions to reverse the impact of complexity include elimination of the corporate income tax, simplification of the personal income tax and reductions in government spending.
Zu den weiteren Maßnahmen beim Abbau der Komplexität zählen die Abschaffung der Besteuerung von Unternehmensgewinnen, die Vereinfachung der Einkommenssteuer und die Verringerung der Staatsausgaben.
It has resisted fully extending the EU’s single market beyond goods into services, and it maintains comparatively high levels of government spending as a percentage of GDP.
Sie hat sich dagegen gewehrt, den gemeinsamen EU-Markt über Güter hinaus auch auf Dienstleistungen auszudehnen, und hat nach wie vor vergleichsweise hohe Staatsausgaben, gemessen am Bruttoinlandsprodukt.
In democracies, there are serious political constraints on the ability of governments to increase government spending in times of economic hardship even if some economists recommend exactly that.
Insbesondere in Demokratien unterliegt die Fähigkeit von Regierungen, die Staatsausgaben in Zeiten wirtschaftlicher Not zu erhöhen, erheblichen Einschränkungen, selbst wenn manche Ökonomen eben das empfehlen.
Government spending and business investment might play a role, but the American consumer, at 70 percent or more of GDP, has always been the key to recovery.
Staatsausgaben und gewerbliche Investitionen spielten durchaus eine Rolle, aber der amerikanische Konsument war mit 70 Prozent Anteil am BIP schon immer entscheidend für eine wirtschaftliche Erholung.
GDP is traditionally understood to consist of consumption plus investment plus government spending plus net exports.
Unter dem BIP versteht man in der Regel den Konsum plus Investitionen plus Regierungsausgaben plus Nettoexporte.
These reductions would be offset by increased government spending, and increased public and private investment in the infrastructure and alternatives needed to reduce our emissions to zero.
Diese Einschnitte werden ausgeglichen durch erhöhte Regierungsausgaben und vermehrte öffentliche und private Investitionen in die Infrastruktur und die Alternativlösungen, die wir brauchen, um unsere Emissionen auf Null zu drücken.
Other submissions included tools for tracking government spending on specific projects, guides for city bikers, and real-time parking information with data received directly from on-street parking meters.
Unter den anderen Wettbewerbern waren Tools, mit denen sich die Regierungsausgaben für bestimmte Projekte verfolgen ließen, Stadtpläne speziell für Fahrradfahrer und Echtzeit-Parkinformationen, die ihre Daten ständig mit den öffentlichen Parkuhren abglichen.
So even if you think government spending is a good thing from a purely self-interested perspective, you have an incentive to avoid chipping in your fair share. Since you get the goods whether or not you personally pay for them, it’s rational for you to free ride.
Und selbst wenn jemand irgendwelche Regierungsausgaben aus besonderem Eigeninteresse gutheißen sollte, kann er für sich selbst nicht auf einen persönlichen Nutzungsanteil pochen. Weil den Leuten solche Leistungen zur Verfügung stehen, ohne dass sie dafür persönlich aufzukommen haben, erscheint es vernünftig, dass sie auch umsonst genutzt werden.
Unlike some of the Republic’s more traditional institutions—the Jedi, or the Galactic Senate, for example—SIS still had to justify its existence at every turn to keep from getting shut down or having its funding slashed by a Senator campaigning for reelection on a platform of “responsible government spending.”
Im Gegensatz zu den eher traditionelleren Institutionen der Republik - den Jedi, oder dem Galaktischen Senat beispielsweise -, musste der SID auf Schritt und Tritt seine Existenz rechtfertigen, um die eigene Stillegung zu verhindern - oder auch die Streichung von Finanzmitteln durch einen Senator, der seine Wiederwahl mit dem Versprechen auf „verantwortungsbewusste Regierungsausgaben" propagierte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test