Translation for "got frightened" to german
Translation examples
“You were away so long… I got frightened.”
»Sie waren so lange weg … Da hab ich Angst bekommen
Your mother found out, got frightened, and ran away.
Deine Mutter hat die Wahrheit erfahren, Angst bekommen und ist geflohen.
“Do you think she got frightened?” Soren asked.
„Glaubt ihr, sie hat plötzlich Angst bekommen?“, fragte Soren in die Runde.
Someone tried to rob us in our carriage, and he got frightened.
Jemand hat versucht, uns in unserem Wagen zu berauben, und er hat Angst bekommen.
That was when I got frightened,” Eva said quickly. “That was when I decided to pull out.
Und da habe ich Angst bekommen«, sagte Eva rasch. »Da habe ich beschlossen, es doch nicht zu tun.
I followed, but because I couldn’t let her see me, I stayed back, and so I lost sight of her in the woods. I got frightened.
Ich bin ihr gefolgt, aber in einigem Abstand, damit sie mich nicht sehen konnte, und deshalb habe ich sie im Wald aus den Augen verloren. Ich habe Angst bekommen.
I got frightened and started shouting.
Ich erschrak und stieß einen Schrei aus.
He had boxer’s hands and knew how to stare at people until they got frightened. To me he looked like someone who knew a thing or two about life.
Er hatte eine Boxerfaust und konnte seine Mitmenschen so lange stumm fixieren, bis sie erschraken. Mir schien, er verstand was vom Leben.
I got frightened—I’m the mother of a daughter too—and I asked, ‘What mad scheme are you planning, who are you going to burn?’ ‘Hiie.’ He said he would first let out the girl’s blood to please the sprites, and then burn the corpse on a pyre.
Ich erschrak, schließlich bin ich auch die Mutter einer Tochter, und fragte: Was für einen Unsinn erzählst du da, wen willst du denn in Brand stecken? Er zurück: Hiie. Zuerst würde er sie zur Freude der Geister verbluten lassen und dann den Leichnam verbrennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test